网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 (宋)李冠《蝶恋花·春暮》原文赏析
释义

(宋)李冠《蝶恋花·春暮》原文赏析

(宋)李冠

蝶恋花·春暮

遥夜亭皋闲信步,才过清明,渐觉伤春暮。数点雨声风约住,朦胧淡月云来去。桃杏依稀香暗度。谁在秋千,笑里轻轻语?一寸相思千万绪,人间没个安排处。

 

这首小令抒写作者于春夜漫步时的所见所感,情思委婉有致,语言淡雅自然,读来颇富韵味。它不似一般小令的上片写景,下片抒情,二者截然分开;而是以上片前半与下片后半抒情,上片后半与下片前半写景。其写景内容虽分属上下片,其实是贯通一气的;抒情内容虽然隔开,却辞断意连。词之分片不过是格律的需要。全词中间部分之所以插入写景文字把抒情文字分隔,因为写景内蕴含的是闲适、轻松的感情,而直接抒发的则是“伤春”与愁思,这样的结构安排,旨在写出感情流动变化的层次。

词一开头就耐人寻味:“遥夜亭皋闲信步”。词人于漫漫长夜,为何不安然就寝,要来到这清幽的水边旷野漫步呢?“才过清明,渐觉伤春暮”两句直抒胸臆,似乎作了回答:时令才过清明,就感伤春光流逝,所以抓紧时间出来赏春,“秉烛夜游”了。开头三句为词第一层次,抒发伤春、惜春之情。接下三句为第二层次,具体写一路信步,观赏春宵美景。词人调动了听觉、视觉、嗅觉,对春夜之景作立体的审美观照,亦暗示词人一时已忘记“伤春暮”之哀,沉浸在春夜大自然的优美境界中。他出来时天正下雨,但忽然听到“数点雨声”被风“约住”即止住,“声”被“约住”用化无形为有形,生动有致,心绪亦随之开朗。于是,他看到天空出现一弯淡月,因为浮云来去流荡,被遮掩得朦胧神秘,他的思绪大概已转向月中嫦娥、玉兔了。再前行,则依稀嗅到前面传来的桃杏花的暗香,令人神清气爽。尽管开头说“伤春暮”,但他在此良宵分明全方位地感受到春的迷人、醉人。可见开头时所谓“伤春暮”乃不实之词,不过是虚晃一枪。他之所以感伤的真正秘密尚未道出。当他一边“闲信步”,一边陶醉在大自然梦幻般的境界之中时,突然被“谁在秋千,笑里轻轻语”惊醒,于是词意又出现了转折,进入第三层次。春夜打秋千而又发出轻轻笑语者自然是青春女子,她们无忧无虑,天真活泼。但是词人“多情却被无情恼”(苏轼《蝶恋花》),女子的笑语声一下子刺痛他心灵深处的创伤。刚才漫步于春宵美景中赏心悦目的情致,顿时烟消云散,词人重新陷入词开头“遥夜亭皋闲信步”时的伤感心境中,而且变本加厉了。他终于不再掩饰,直言道出其所以于春夜辗转反侧、夜不能寐而外出漫游的“秘密”:“一寸相思千万绪,人间没个安排处。”“一寸相思”即李商隐《无题四首》其二“一寸相思一寸灰”之意,原句是写女子对爱情幻灭的悲哀,词人借用写其万千思绪,也正与爱情上的痛苦、失意相关。他以前一定有过一个心上人,渴望能结成连理,白头偕老。但事与愿违,她或者已他嫁,或者已亡故(词中“清明”乃所谓“鬼节”,词人之“伤春暮”多半与此有关),总之悲剧的结局成为词人心中的隐痛。他不能忘怀那女子,思念之悲郁积于心,无法排遗,即“人间没个安排处”。而今天“才过清明”,这种感情的负担更显沉重,所以才遥夜漫游借以打发。此游尽管有过短暂的“忘怀”,但最终反而引起更强烈的伤感,这里词人始料未及的。词写到此即突然刹住。我们仿佛看到在朦胧的月影下,词人此刻欲归不甘,欲行不能的尴尬处境,体会到他心中如春潮般涌起的相思之悲,实在令人同情。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 16:31:14