网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 圣人治天下,常令天下之人精神奋发,意念敛束。奋发则万民无弃业,而兵食足、义气充,平居可以勤国,有事可以捐躯。敛束则万民无邪行,而身家重、名检修,世治则礼法易行,国衰则奸盗不起。后世之民怠惰放肆甚矣,臣民而怠惰放肆,明主之忧也。
释义

圣人治天下,常令天下之人精神奋发,意念敛束。奋发则万民无弃业,而兵食足、义气充,平居可以勤国,有事可以捐躯。敛束则万民无邪行,而身家重、名检修,世治则礼法易行,国衰则奸盗不起。后世之民怠惰放肆甚矣,臣民而怠惰放肆,明主之忧也。

【名句】圣人治天下,常令天下之人精神奋发,意念敛束。奋发则万民无弃业,而兵食足、义气充,平居可以勤国,有事可以捐躯。敛束则万民无邪行,而身家重、名检修,世治则礼法易行,国衰则奸盗不起。后世之民怠惰放肆甚矣,臣民而怠惰放肆,明主之忧也。

【译文】圣人治理天下,常常使天下的人精神奋发、意念敛束。精神奋发则万民都努力从事自己的工作,就能兵壮粮足,义气风发,平时可以努力于国事,战时勇于为国捐躯。意念敛束则民众没有邪恶的行为而看重身家性命,注意自身的名声修养,世道兴盛时礼法就容易推行,国势衰微时奸盗也不会兴起。后世的民众怠惰放肆得太厉害了,臣子和民众都怠惰放肆,这是英明君主最大的忧虑啊!

注释

【注释】①名检:名声规矩。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 12:19:43