楚人卞和。刘向《新序》:“荆人卞和得玉而献之。荆厉王使玉尹相之,曰石也。王以和为谩,而断其左足。厉王薨,武王即位,和复奉玉璞而献之武王。武王使玉尹相之,曰石也。又以为谩,而断其右足。武王薨,共王即位,和乃奉玉而哭于荆山中,三日三夜,泣尽而继之以血。共王闻之,使人问之曰:‘天下刑之者众矣。子刑,何哭之悲也?’对曰:‘宝玉而名之曰石,贞士而辱之以谩,此臣之所以悲也。’共王曰:‘惜矣,吾先王之听,难剖石而易斩人之足。夫死者不可生,断者不可续,何听之殊也?’乃使人理其璞而得宝焉,故名之曰和氏之璧。”此故事亦见于《韩非子》、《吕氏春秋》、《淮南子》、《史记》等书,诸说稍有差异。其中楚王世系,与历史也不尽符合。但内容基本一致。汉东方朔《七谏》:“悲楚人之和氏兮,献宝玉以为石。遇厉武之不察兮,羌两足以毕斮。”(荆为楚之别称)——可悲痛的是楚人卞和啊,敬献宝玉却被认为是石头。遇到不明察的厉王武王啊,竟被砍断了双脚。扬雄《甘泉赋》:“前殿崔巍兮,和氏玲珑。”——正殿巍然高耸啊,用和氏璧一样的璧玉雕饰,光彩明亮闪烁。