网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《停鼓望云》原文|翻译|赏析
释义

《停鼓望云》原文|翻译|赏析

宋·王辟之2

翟院深,营丘伶人3,师李成山水4颇得其体。一日,府宴张乐5,院深击鼓为节,忽停挝仰望6,鼓声不续。左右惊愕。太守召问之,对曰:“适乐作次7,有孤云横飞,淡伫可爱8。意欲图写9,凝思久之,不知鼓声之失节也。”太守笑而释之。

1本文是《渑水燕谈录》中的一则,标题为后人所加。2王辟之(生卒年不详):字圣涂,北宋人,有《渑水燕谈录》。3营丘:在今山东省临淄县北。伶人:乐师。4师:学。李成:五代时山水画家,曾避居营丘,有“山水第一手”之称。5张:设。6挝(zhua):敲打。7适乐作次:意为刚才乐曲演奏过程中。8淡伫:形容云朵明净安闲。9图:画。

【析点】 此篇感人至深的,是人物那颗明觉的艺术心灵和对心爱艺术的痴迷。翟院深虽为“伶人”,绘画方面却造诣颇深。在府宴奏乐时,偶见晴空飞过一片孤云,竟走神凝望,忘记了“击鼓为节”,险些酿成祸端。一片孤云,看似寻常,翟却独独发现了它明净安闲的美感,其忘我的刹那,即是艺术美感诞生之际。此刻,他与世务暂时绝缘,“精骛八极,心游万仞”,(陆机《文斌》)以明觉的艺术心灵静照外物,晴空孤云也似染上了灵性,升华为艺术之美。“孤云横飞”,固然“淡伫可爱”,翟院深有这般敏感的心灵更是“神出古异,淡不可收”(司空图《二十四诗品》)。府宴上仰望凝思,致使“鼓声不续”,的确有些唐突造次,但源于对艺术的痴迷忘情,反显得可爱感人了。太守怕也是受了感动,才“笑而释之”吧。

这则小品,仅以一件小事便绘出了人物的神韵风采,实在难能可贵。翟院深心灵的明觉和对艺术的痴情忘我,恐怕也会给我们以许多启迪吧

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 7:09:48