网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 史达祖《寿楼春(寻春服感念)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
释义

史达祖《寿楼春(寻春服感念)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《寿楼春(寻春服感念)》

寻春服感念

载春衫寻芳,记金刀素手,同在晴窗。几度因风残絮,照花斜阳。谁念我,今无裳?自少年、消磨疏狂。但听雨挑灯,床病酒,多梦睡时妆。

飞花去,良宵长。有丝阑旧曲,金谱新腔。最恨湘云人散,楚兰魂伤。身是客、愁为乡。算玉箫、犹逢韦郎。近寒食人家,相思未忘藻香。

【注释】

①金刀:剪刀的美称。

②素手:洁白的手。《古诗十九首》:“娥娥红粉妆,纤纤出素手。”

③残絮:比其妻,透露出词人对人生短促的感慨。

④自少年、消磨疏狂:语出白居易《代书诗一百韵寄微之》诗:“疏狂属年少,闲散为官卑”。

⑤新腔:指新曲,新调。

⑥楚兰:楚地香草,代指美人。

⑦算玉箫、犹逢韦郎:用韦皋典。据《云溪友议》载:韦皋游江夏,与青衣玉箫有情,约七年再会,留玉指环。八年,不至,玉箫绝食而殁。后得一歌妓,真如玉箫,中指肉隐如玉环。玉箫生不能与韦皋再会,死后犹能化为歌妓与韦皋团圆。借此感叹自己妻子亡故以后,再也无缘与她重会了。

【评点】

焦循《雕菰楼词话》:词调愈平熟则其音急,愈生拗则其音缓。急则繁,其声易淫,缓则庶乎雅耳。如如苏长公之大江东去,及吴梦窗、史梅溪等词,往往用长句。同一调而句或可断若此,亦可断若彼者,皆不可断。而其音以缓为顿挫,字字可顿挫而实不必断。倚声者易于为平熟调,而艰于为生拗调。明乎缓急之理,而何生拗之有。

周济《介存斋论词杂著》:用笔多深兴巧。

况周颐《蕙风词话》:《寿楼春》梅溪自度曲。前段:“因风飞絮,照花斜阳”;后段:“湘云人散,楚楼魂伤”。风、飞、花、斜、云、兰、魂,并且双声叠韵字,是声律极细处。

许昂霄《词综偶评》:白石、梅溪,昔人往往并称。骤阅之,史似胜姜,其实则史稍逊尧章。昔钝翁尝问渔洋曰:“王、孟齐名,何以孟不及王。”渔洋答曰:“孟诗味之未能免俗耳。”吾于姜史亦云。倚声者试取两家词熟玩之,当不以予为蚍蜉之撼。梅溪尝有骑省之戚。故此阕及夜行船一阕,全寓此意。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:百余字长调,惟《寿楼春》有一句全用平声字者。……情与文一气旋转,忘其为声调所拘,转觉助其凄韵,自是名手。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 12:23:28