宋词典故·吴宫红阵
【出典】 《史记》卷六五《孙子列传》:“孙子武者,齐人也。以兵法见于吴王阖庐。阖庐曰:‘子之十三篇,吾尽观之矣,可以小试勒兵乎?’对曰:‘可。’阖庐曰:‘可试以妇人乎?’曰:‘可。’于是许之。出宫中美女,得百八十人。孙子分为二队,以王之宠姬二人各为队长,皆令持戟。……约束既布,乃设鈇钺,即三令五申之。于是鼓之右,妇人大笑。……复三令五申而鼓之左,妇人复大笑。……遂斩队长二人以徇,用其次为队长,于是复鼓之。妇人左右前后跪起,皆中规矩绳墨,无敢出声。”
【释义】 春秋时孙武精通兵法,吴王令他用宫女演习勒兵之术。孙武把宫中美女一百八十人分成两队,持戟操练。初练时,美女们大笑不止,千姿百态,不依口令一致动作。宋词中常用“吴宫红阵”比拟娇艳的群花。
【例句】 ①对花何似,似吴宫初教,翠围红阵。(辛弃疾《念奴娇·赋白牡丹和范廓之韵》1874)这里用吴宫美人比拟神态各异的牡丹。②汉妃翠被娇无奈,吴娃粉阵恨谁知。(辛弃疾《最高楼·杨民瞻席上用前韵赋牡丹》1876)这里用来比拟姹紫嫣红的牡丹。③愁红惨绿今宵看,却似吴宫教阵图。(辛弃疾《鹧鸪天·赋牡丹,主人以谤花索赋解嘲》1924)这里借以描绘牡丹花的色彩斑斓,并赋予感情色彩。④将军闲试临边手,按出吴宫小阵图。(陈耆卿《鹧鸪天·母侯置酒南教场赏芙蓉》2324)这里用“吴宫小阵图”喻指“娇红淡白”的成片荷花,以切合母侯的将军身份和教场地点。