先秦两汉·司马迁书报任安
征和二年(前91),司马迁的好友任安因受巫蛊案牵连被下狱治罪,他为了表明清白,于是写信给司马迁,希望他能替自己伸冤。司马迁为此作《报任安书》,说明自己并非不想推荐贤士,只是自己是刑余之人,没有资格再做这种事了。自己遭受腐刑,本来应当一死,之所以苟活,是因为著《史记》的宿愿未了。《汉书·司马迁传》曰:“故人益州刺史任安予迁书,责以古贤臣之义。迁报之。”
诗文 | 先秦两汉·司马迁书报任安 |
释义 | 先秦两汉·司马迁书报任安先秦两汉·司马迁书报任安 征和二年(前91),司马迁的好友任安因受巫蛊案牵连被下狱治罪,他为了表明清白,于是写信给司马迁,希望他能替自己伸冤。司马迁为此作《报任安书》,说明自己并非不想推荐贤士,只是自己是刑余之人,没有资格再做这种事了。自己遭受腐刑,本来应当一死,之所以苟活,是因为著《史记》的宿愿未了。《汉书·司马迁传》曰:“故人益州刺史任安予迁书,责以古贤臣之义。迁报之。” |
随便看 |
|
诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。