网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 令人潸然泪下的《弥赛亚》
释义

令人潸然泪下的《弥赛亚》

令人潸然泪下的《弥赛亚》

亨德尔是英籍德国作曲家。他生于德国哈雷哈勒,跟随管风琴家查豪学习作曲,后来在教堂内任管风琴师及艺术指导。

亨德尔十分喜爱世俗音乐,于是后来迁居到汉堡,开始从事歌剧的创作。后来,他在当时世界歌剧中心意大利四处游历,广泛接触了意大利的音乐文化,开阔了艺术眼界。

1709年,亨德尔新创作的歌剧《阿格里皮娜》在威尼斯上演,得到了意大利歌剧界的一致好评,但亨德尔并没有感到满足,不久他又远走英国,并对英国音乐产生了深远的影响。不久成为英国的音乐权威人士。

亨德尔曾经用了二十四天的时间完成了他最著名的清唱剧《弥赛亚》。当他写完《哈里路亚》合唱时,他的仆人看到亨德尔热泪盈眶,并激动地说:“我看到了整个天国,还有伟大的上帝”。

《弥赛亚》第一部分的《田园交响曲》,采用了意大利阿勃鲁齐山区风笛吹奏者的音乐,据说是1709年亨德尔在罗马听到的。爱尔兰首府都柏林的音乐协会,为亨德尔安排了一场慈善音乐会。亨德尔非常感谢他们的盛意,答应为他们写一些比较好的乐曲,结果就创作出《弥赛亚》。当《弥赛亚》在都柏林的尼尔斯音乐会堂首次演出,便受到热烈欢迎。

后来,《弥赛亚》在伦敦首次演出时,听众深深地为音乐所打动。当《哈里路亚》一曲中“主上帝全知全能的统治”一段开始时,听众就被感动得一塌糊涂。

当时英王乔治二世在座,并且站了起来,一直站到合唱结束。从此,这也形成了习惯,每次演出《弥赛亚》唱到《哈里路亚》的时候,听众都要一齐起立。

奇怪的是,《弥赛亚》的词作者杰南斯对亨德尔的音乐并不满意,他在写给朋友的一封信中说,《弥赛亚》的音乐配不上他的歌词。

亨德尔死于复活节前一天的早晨,死后被安葬在威斯敏斯特大教堂,墓碑上刻着《弥赛亚》第四十五曲的第一句:“我知道我的救赎主活着”。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/9 4:05:55