《风摇落日催行棹,潮卷新沙换故洲。》原诗出处,译文,注释
风刮江水掀起了微波,航船晃动着,人坐船头,远远望去,仿佛是落日在摇动着,它好象在催促行人加快划船的速度。江潮时涨时落,新卷来的沙土已经改变了旧沙洲的面貌。诗句工丽精致。上句写船行的感觉,风使行船晃动却说成是风摇落日,角度新颖。人处在运动状态中常有此感觉,但一经写出便倍觉有趣。棹本是划船工具,这里代指行船。后句的“换”字表现了自然万物都处在不断变化之中,以小景传大景之情,写出人世沧桑之感。
《风摇落日催行棹,潮卷新沙换故洲。》古诗句出处:宋·郭祥正《追和李白登金陵凤凰台》