网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《道德经·拈轻怕重,则日后多易必多难》原文与翻译
释义

《道德经·拈轻怕重,则日后多易必多难》原文与翻译

拈轻怕重,则日后多易必多难

原典

出生入死,生之徒十有三,死之徒十有三。人之生动之死地,亦十有三。夫何故?以其生生之厚。

——《道德经·第五十章》

译释

从出生到死亡,长寿的人大概占了三成,短命的人也占了三成。本来可以长命的人,因为一些原因折寿而死的人也占了三成。是什么原因导致这些人早死呢?因为这些人过的太好,安于享受。

老子觉得一些人早死的原因是生活的太安逸,太过于娇生惯养。孟子也提出过这样的观点,他说:“生于忧患而死于安乐。”可见,一个人要想做成大事,始终让自己生活在安逸之中是不行的,那些做大事的人都经过苦难磨砺的。

解读

不贪图安逸,敢于直面挫折

老子说:“出生入死,生之徒十有三,死之徒十有三。人之生动之死地,亦十有三。夫何故?以其生生之厚。”这就是说有一些人早死的原因就是贪图安乐。人们也都知道那些温室里的花朵是经不起雨打风吹的。人也是这样,那些长期生活在安逸环境中的人,很难有克服困难的能力,他们会在困难中束手无策,遇到挫折就消沉,一般到了最后会自我灭亡,这也是“富家多败儿”的原因。

在一个寒冷的冬天,赵员外和陈老夫子正在家中玩乐,忽然有一个乞丐来行乞,他说:“外面很冷,但是我不怕冷,我只是饿了。”赵员外就请他吃了一顿饱饭,他对乞丐不怕冷很好奇,就跟这个乞丐打赌,他们赌这个乞丐只要在员外家的歪脖子树下待一夜就会被冻死,赌注是五百亩田地。当晚这个乞丐不停地运动,最终迎来了东方的曙光。乞丐赢了,乞丐因此发了财,最后也成了一个员外。

五年后,在一个寒冷的冬夜,乞丐员外去赵员外家做客,陈老夫子陪着。赵员外就说:“你现在是一个员外了,不过你还是没有我富有,你敢不敢再和我赌一次?”乞丐员外本来不想赌,但他受不了成为首富的诱惑,就接受了。

他们赌的依然是乞丐员外在歪脖子树下待一晚上不被冻死,乞丐员外在歪脖子下面依然运动,但没过多长时间他就发现自己四肢不灵敏了,最后冻死了。陈老夫子对赵员外说:“五年以前他之所以能赢你,是因为他原本过着忍饥挨饿的生活,也就有了抗冻的能力;而现在他整天锦衣玉食,抗冻能力也就失去了,所以被冻死了。”

顺利的环境,舒适的生活都是人所追求的。然而长期处于这样的环境之中,会让自己失去面对迎接困难的能力。

有一天,龙虾和寄居蟹相遇了,这个时候寄居蟹刚好看到龙虾把自己的外壳脱掉,露出了娇嫩的身躯。寄居蟹吃惊地说:“龙虾大哥,你怎么把保护自己的外壳放弃了呢?万一遇到了危险,你会被那些大鱼吃掉的。就拿现在来说吧,你脱掉外壳之后那么小,不被急流冲到岩石上去才怪。”

这个时候龙虾很淡定地说:“谢谢你的关心,你不了解我们龙虾,我们龙虾每一次成长都会脱掉自己的旧壳,这样才会长出更坚固的外壳,现在的危险只不过是为了将来更好的发展做准备。”寄居蟹想了想自己,每天都为了安逸寄住在其他的地方,自己也没有克服困难的能力,就对龙虾佩服起来。

在追逐成功的道路上,难免会遭遇挫折。即使我们付出了艰辛的努力,即使我们在此之前做好了有效的计划。但由于我们的经验不足,对事物本身认识不够,资料搜集不完全等,造成我们在执行的过程中被迫暂时停止。但我们必须清楚挫折只是暂时的,然后冷静地清理自己的思路。

法国启蒙思想家伏尔泰说:“对着困难摇头就无权在胜利面前点头微笑。”当生活中的困难从天而降的时候你会怎么做?是躲起来还是直接面对?人们一直都不喜欢困难这个恶魔,都想远离它,但人的一生终究会有各种各样的苦难,如果选择退缩,那么以后的自己会变得越来越软弱;如果选择把困难当成成长的力量去面对,那困难过后,你将会收获很多。

人生就是这样,如果你已经够勇敢,困难对于你来说就是微不足道的;如果你很软弱,困难对于你来说就是很难克服的。困难其实就是一个“纸老虎”,如果你畏缩不前,不敢面对它,它就会毁灭你;如果你没有丝毫的畏惧,正视它,它反而会落荒而逃。

冬天的阿尔卑斯山几乎是难以翻越的,但对于拿破仑来说阿尔卑斯山根本算不了什么。拿破仑知道阿尔卑斯山是很可怕的,但他也知道自己比阿尔卑斯更强大。因此,拿破仑登上了冬季的阿尔卑斯山,看到了山那边的美景。

道德经鉴赏哲思

在我们的工作、生活中总是会遇到这样那样的困难,能否解决这些困难主要取决于我们的态度,正所谓:“困难像弹簧,你弱它就强,你强它就弱。”在追求成功的过程中,如果我们面对困难时,自己做不到,就把问题摆在一边不去面对,这样事情永远都不会被解决,最后多半会失败;反之,如果一开始就直面困难,告诉自己做得到,并且拼尽全力去做,最后即使没有成功,也会让我们收获很多,绝不会是没有任何收获的下场。生于忧患死于安乐,要明白只有困难可以磨砺自己。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:17:06