单词 |
bushwhack |
释义 |
bush·whack /ˈbʊʃwæk/ verb [intransitive, transitive] CUTto push or cut your way through thick trees or bushes 在丛林中开(道),披荆斩棘→ See Verb tableOrigin bushwhack (1800-1900) bushwhacker ((19-21 centuries)), perhaps from Dutch boschwachter “forest-guard”bush·whack verbChineseSyllable your to trees thick push cut Corpus or or way through |
随便看 |
- middle-english
- middleenglish
- Middle English
- Middle English/French etc
- middle finger
- middlefinger
- middle-finger
- Middle French
- middle ground
- middle-ground
- middleground
- middleman
- middle management
- middlemanagement
- middle-management
- middle manager
- middlemanager
- middle-manager
- Middlemarch
- middlemen
- middle name
- middle-name
- middlename
- middle names
- middle-of-the-road
- Everyday
- Slipshod
- Age-old
- Intrepid
- Mushy
- Auspicious
- Vanquish
- Impostor
- Imposter
- Roam
- 《语云:改过贵勇.既知有过,便当斩钢截铁,翻然改图.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《语云:读得一尺,不如行得一寸.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《语人之短不曰直,济人之恶不曰义.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《语人之短不曰直,济人之恶不曰义.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《语侵不恨》原文、注释、译文、赏析
- 《语助》的主要内容,《语助》导读
- 《语太近儿戏 王世贞 谢肇淛》
- 《语学者以其所未至,不惟所闻不深,亦易忽于理.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《语少不如语好》原文与赏析
- 《语少心长苦,愁深醉自迟.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《语已多,情未了,回首犹重道》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《语录五则》原文|翻译|赏析
- 《语忌直,意忌浅,脉忌露,味忌短.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《语怪七则(其五)※》简介|鉴赏
- 《语怪编》简介|鉴赏
- Abduction句子
- Spell out句子
- Mill about句子
- Wary句子
- Intrude句子
- Contravene句子
- Derail句子
- Holding out句子
- Postman句子
- Decimate句子
- Crutch句子
- Thirsty句子
- Swarming句子
- Suited句子
- Strange句子
|