单词 |
take advantage of somebody |
释义 |
take advantage of somebody take advantage of somebody → take advantage of somebody at advantage(1) to treat someone unfairly in order to get what you want, especially someone who is generous or easily persuadedtake advantage of somebody |
随便看 |
- barrelling
- barrel organ
- barrelorgan
- barrel-organ
- barrel organs
- barrels
- barren
- barrette
- barricade
- barricade
- barricaded
- barricades
- barricading
- Barrie, J.M.
- barrie,jm
- barrie,j.m.
- barrie,-j.m.
- barrie,-jm
- barrie, jm
- barrier
- barrier method
- barrier-method
- barriermethod
- barrier methods
- barrier reef
- Venereal
- Voidable
- Moneyless
- Frottage
- Declassified
- Academism
- Genitalia
- Ferritin
- Didymus
- Coital
- 《春梦》诗文原文与赏析
- 《春梦歌》翻译|原文|赏析|评点
- 《春梦歌(警幻仙姑)》翻译|原文|赏析|评点
- 《春梦琐言》介绍|赏析
- 《春梦琐言》简介|鉴赏
- 《春楼不闭葳蕤锁,绿水回连宛转桥.》原诗出处,译文,注释
- 《春樹人家詩詞鈔序》原文与赏析
- 《春欲晚,戏蝶游蜂花烂漫.日落谢家池馆,柳丝金缕断》什么意思,原诗出处,注解
- 《春欲暮,思无穷,旧欢如梦中》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《春正好,见龙孙穿破,紫苔苍壁》什么意思,原诗出处,注解
- 《春残何事苦思乡,病里梳头恨最长.梁燕语多终日在,蔷薇风细一帘香.》原诗出处,译文,注释
- 《春残已是风和雨,更著游人撼落花.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《春残已是风和雨,更著游人撼落花!》原诗出处,译文,注释
- 《春气动,草萌芽.》原诗出处,译文,注释
- 《春水(三三)·冰心》全文与读后感赏析
- Odoriferous句子
- Receptive句子
- Committal句子
- Beaten句子
- Fasten句子
- Epidermis句子
- Epigraph句子
- Epitome句子
- Ceding句子
- Cession句子
- Monoculture句子
- Foreign relations句子
- Monochromatic句子
- Manifest destiny句子
- Indulgence句子
|