单词 |
sore point/spot/subject (with somebody) |
释义 |
sore point/spot/subject (with somebody) sore point/spot/subject (with somebody) → sore point/spot/subject (with somebody) at sore1(1) something that is likely to make someone upset or angry when you talk about itsore point/spot/subject (with somebody) |
随便看 |
- demurely
- demurred
- demurring
- demurs
- demystification
- demystified
- demystifies
- demystify
- demystifying
- den
- Denali
- denationalise
- denationalization
- denationalize
- denationalized
- denationalizes
- denationalizing
- Dench, Judi
- dench,-judi
- dench,judi
- dengue fever
- dengue-fever
- denguefever
- Deng Xiaoping
- dengxiaoping
- Silver-tongued
- Technology transfer
- Telephone company
- Rights issue
- Suspend trading
- Stop up
- Acetabular
- Stop in
- Honoree
- Giant panda
- 古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有坚韧不拔之志
- 古之置吏也,将以逐盗;今之置吏也,将以为盗
- 古之良工不劳其知巧以为玩好
- 古之论贤不肖者,不曰幽明则曰枉直,则知光明洞达者为贤,隐伏深险者为不肖。真率爽快者为贤,斡旋转折者为不肖。故贤者如白日青天,一见即知其心事。不肖者如深谷晦夜,穷年莫测其浅深。贤者如疾矢急弦,更无一些回护。枉者如曲钩盘绳,不知多少机关。故虞廷曰“黜陟幽明”,孔子曰“举直错枉”。观人者之用明,舍是无所取矣。
- 古之谤人也,忠厚诚笃。《株林》之语,何等浑涵;舆人之谣,犹道实事。后世则不然,所怨在此,所谤在彼。彼固知其所怨者未必上之非,而其谤不足以行也,乃别生一项议论。其才辨附会足以泯吾怨之之实,启人信之之心,能使被谤者不能免谤之之祸,而我逃谤人之罪。呜呼!今之谤,虽古之君子且避忌之矣。圣贤处谤无别法,只是自修,其祸福则听之耳。
- 古之贤君饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳
- 古乐府
- 古乐府
- 古乐府|原文|翻译|赏析|鉴赏
- 古乐苑
- 古乐苑
- 古事记
- 古事记
- 古井由吉作品分析
- 古人临大节而不夺,今人见小利而易守
- Least value句子
- Kepler's law句子
- Secret plan句子
- Bill of materials句子
- Amebocyte句子
- Amebic句子
- Tongue depressor句子
- Dignifying句子
- Intragroup句子
- Non-military句子
- Accommodator句子
- Superstate句子
- Dieter句子
- Aspirator句子
- Sunday best句子
|