单词 |
send chills up your spine |
释义 |
请查阅send shivers/chills up (and down) your spine |
随便看 |
- thickest
- thicket
- thickets
- thick-headed
- thickheaded
- thick headed
- thickly
- thickly populated
- thickly populated/wooded etc
- thickly wooded
- thickness
- thicko
- thickset
- thick-skinned
- thickskinned
- thick skinned
- thief
- thievery
- thieves
- thieving
- thievish
- thigh
- thighbone
- thighs
- thimble
- Cannon
- Sling
- Triplex
- Clutch
- Cocky
- Enlightened
- Hawthorn
- Hustle
- Fixture
- Scrimmage
- “恕”之一字,是个好道理,看那推心者是什么念头。好色者恕人之淫,好货者恕人之贪,好饮者恕人之醉,好安逸者恕人之惰慢,未尝不以己度人,未尝不视人犹己,而道之贼也。故行恕者,不可以不审也。
- “恩科”指的是什么
- “恭敬谦谨”,此四字有心之善也;“狎侮傲凌”,此四字有心之恶也。人所易知也。至于“怠忽惰慢”,此四字乃无心之失耳,而丹书之戒,怠胜敬者凶,论治忽者,至分存亡。《大学》以傲惰同论,曾子以暴慢连语者,何哉?盖天下之祸患皆起于四字,一身之罪过皆生于四字。怠则一切苟且,忽则一切昏忘,惰则一切疏懒,慢则一切延迟。以之应事则万事皆废,以之接人则众心皆离。古人临民如驭朽索,使人如承大祭,况接平交以上者乎?古人处
- “恶”邻善处“恶”邻善处
- “恶中有美”作品分析
- “恶则刺”
- “您也会发笑的!”
- “惊人的取材、大胆的描写”——郁达夫
- “惟畏伯堕春醪”
- “惨淡经营”并不指生意萧条
- “想得开”,活着才不累
- “想把我的心借给你”
- “意识流”小说
- “意识流小说”
- “愚”比“智”更难得
- Phonics句子
- Carousel句子
- Baggage claim句子
- Hockey stick句子
- Bring over句子
- Schoolmate句子
- Goalie句子
- Leaven句子
- Memento句子
- Keepsake句子
- Gushy句子
- Engaging句子
- Dark句子
- Surname句子
- Bugs句子
|