单词 |
not touch a hair of sb head |
释义 |
请查阅not harm/touch a hair of/on somebody's head |
随便看 |
- feel honoured to do sth
- feel in
- feel inclined
- feel inclined to do
- feel inclined to do something
- feel inclined to do sth
- feel in for
- feeling
- feeling
- feelingly
- feelings
- feel in something
- feel in something for something
- feel in sth
- feel in sth for sth
- feel in the mood
- feel in the mood for
- feel in the mood for something
- feel in the mood for sth
- feel in your bones
- feel/know something in your bones
- feel like
- feel like a fish out of water
- feel like a million bucks
- feel like a million dollars
- Strike dumb
- Actual job
- Prayer beads
- Thingamajig
- Showiness
- Ribbed vault
- Hague
- Overprotect
- Wind screen
- Sweet lemon
- 《昨夜雨疏风骤·李清照》翻译|原文|思想感情|赏析
- 《昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒》什么意思,原诗出处,注解
- 《昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声,烛残漏滴频攲枕,起坐不能平》什么意思,原诗出处,注解
- 《昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高》什么意思,原诗出处,注解
- 《昨夜黄昏》原文|赏析
- 《昨天下午,五点多钟 [俄国]涅克拉索夫》读后感
- 《昨天入城市,归来泪满巾.遍身罗绮者,不是养蚕人.》原诗出处,译文,注释
- 《昨天拉米斯带着一个坏消息·哲利尔》读后感|赏析
- 《昨天文小姐·今日武将军——毛泽东赠诗丁玲》毛泽东诗词故事
- 《昨日之日不可追,今日之日须臾期》什么意思,原诗出处,注解
- 《昨日之日不可追,今日之日须臾期.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《昨日屋头堪炙手,今朝门外好张罗》什么意思,原诗出处,注解
- 《昨日屋头堪炙手,今朝门外好张罗.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《昨日幸晴今又雨,天公管得行人苦.》原诗出处,译文,注释
- 《昨日探春消息,湖上绿波平.无奈绕堤芳草,还向旧痕生》什么意思,原诗出处,注解
- Sank句子
- Apathy句子
- Antagonism句子
- Ample句子
- Amenable句子
- Ambivalence句子
- Altruistic句子
- Alleviate句子
- Adventure句子
- Limit句子
- Debt句子
- Rickets句子
- Fibre句子
- Lie句子
- Curiosity句子
|