网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 barren
释义  Related topics: Birthbar·ren /ˈbærən/ ●○○ adjective  1  TAGROW PLANTS, VEGETABLES ETCland or soil that is barren has no plants growing on it 贫瘠的,荒芜的 Thousands of years ago the surface was barren desert. 很久很久以前,地面还是一片荒漠。2. MB old-fashioned unable to produce children or baby animals – used of a woman or of female animals 〔妇女或雌性动物〕不孕的,不育的 SYN infertile OPP fertile3. HBPa tree or plant that is barren does not produce fruit or seeds 不结果实的,不结籽的4  used to describe something that does not look interesting or attractive 沉闷无趣的,没有吸引力的 The sports hall was a rather barren concrete building. 体育馆是一幢了无生气的混凝土建筑。5  FAILused to describe a period of time during which you do not achieve anything or get any useful results 〔一段时间〕不出成绩的;无效果的 I scored five in the first seven games, but I’ve had a bit of a barren patch since then. 我在头七场比赛中进了五个球,但是后来一段时间就一直交白卷。Examples from the Corpusbarren• Sir Thomas Blount's half-hearted investigation into Amy's death was absolutely barren.• The future looked bleak and barren.• a barren apartment in a poor area• Lacking its tumultuously fruitful influence, our mental lives would be almost as barren as the moon.• a pointless and barren discussion• The huge structures have endless corridors, barren hallways like tunnels that turn back upon themselves, leading nowhere.• the barren hillsides after the fire• Intense heat had created a completely barren landscape, almost like the moon.• Now a Victorian church stands amid the barren Moor, a mute reminder of the lonely hamlet's more romantic past.• From the approach Amantani looked barren, rocky and sparsely inhabited.• the rocky, barren slopes of the mountain• Later the level was taken off left and right along this, only to be proved a barren string.Origin barren (1100-1200) Old French barainebar·ren adjectiveChineseSyllable  growing or soil has plants on no is barren land that Corpus
随便看

 

英汉双解词典包含236457条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。

 

Copyright © 2000-2024 Lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/30 13:59:16