网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《范仲淹·野色》全诗阅读答案|原文翻译|注释|赏析
释义

《范仲淹·野色》全诗阅读答案|原文翻译|注释|赏析

《范仲淹·野色》全诗阅读答案|原文翻译|注释|赏析

范仲淹

非烟亦非雾,幂幂映楼台。

白鸟忽点破,残阳还照开。

肯随芳草歇,疑逐远帆来。

谁会山公意?登高醉始回。

 

一般说来,“野色”泛指郊野的景色。李白诗“芳草换野色”,杜甫诗“竹风连野色”,姚合诗“嫩苔粘野色”,似乎都可以这样理解。然而,范仲淹这首诗里的“野色”,却别有所指,指一种具体的什么东西。这东西,非烟非雾,可开可合,能歇能行,而又难以实指,不可名状,无法形容。但是,春日郊行,只要凝神四望,触目皆是这种东西,只见它在浮动,在荡漾,在闪烁;它是空气,还是水气,抑或是一种光的折射,单凭直觉,是很难分辨清楚的。这东西本身已不好描绘,至于喝足了酒,醉眼矇眬所见到的这东西的模样,更是难以捉摸了。这诗的成功之处正是把这种看不清楚的东西清清楚楚地表现出来了。即梅尧臣所说的“写难状之景,如在目前”。

作者是怎样表现这种虚无缥缈的“野色”呢?传统国画中,有所谓实者虚之,虚者实之的艺术手法。要画烟岚云气这类虚的东西,常常要借助于山峰草树。草树山峰为岚气所遮,观者便知有岚气在。这首诗表现野色,也正是用这种虚者实之的手法。这“野色”既不是烟,也不是雾,但却是深密浓重地遮着亭台楼阁,这楼台便是点染野色的实物;白鸟飞起,夕阳斜照,恍惚看到了野色的开合,这白鸟和残阳也是烘托野色的实物;野色似乎在春草之上行走,不肯随草而歇,又似乎伴随着船帆,自远处而来,芳草和帆影,同样是映衬野色的实物。末联“谁会山公意?登高醉始回”,在朦胧之中翻进一层。山公,指晋朝山简。山简镇守襄阳时,经常至习家池饮酒,大醉而归。作者以山简自况,说他登山喝酒,归时醉眼模糊,见到这种野色。白居易“花非花,雾非雾”,是写老眼昏花,这里则是以醉酒眼花,来突出野色的迷离恍惚。总之,无论是物,或者是人,都是为表现野色服务的;都是“虚者实之”的实体。

烘托野色的实体,并非实打实地端出来,不是照像式的再现,而是实中有虚,因而使读者透过朦胧野色,看到一幅玲珑剔透、笔墨淋漓的山水画:天上挂着红色的夕阳,空中飞着白色的鸟儿,烟岚笼罩着楼台,芳草连接着江边,帆影露出于江中。还有自远山醉归的主人,说不定还学着山公倒骑着马儿。这些景物与野色相映照,虚虚实实,藏头露尾,如同云中龙,构成一幅美丽迷人的图画。在这幅图画里,可以感受到作者豪爽的性格和旷达的情怀。或许这诗的用意正是要通过野色和这美丽的画面来表现作者的乐观精神。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:47:58