网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《苏小小歌·无名氏》原文|赏析
释义

《苏小小歌·无名氏》原文|赏析

妾乘油壁车,郎骑青骢马。

何处结同心?西陵松柏下。

这首诗最早见于南朝徐陵编选的《玉台新咏》,题目叫《钱塘苏小歌》。《乐府广题》说:“苏小小,钱塘名倡也,盖南齐时人。西陵在今钱塘江之西,歌云‘西陵松柏下’是也。”“钱塘”,即今杭州。“西陵”,又称西泠、西林、西村,在西湖孤山的西北侧。古代的西陵原是一处渡口,从北山一带到孤山要在这里摆渡。后来建桥相通,这就是有名的西泠桥。

诗用苏小小第一人称的口吻写出。看来女主人公正陶醉在爱情的欢乐中,乘坐着油壁车(一种小型的油布篷车,一说是在车壁上涂有油漆的车),她的情郎骑着毛色青白的马,在湖光山色的映照中徐徐行进,情不自禁地唱出了这首甜甜的爱情之歌。前两句只说乘坐什么车马前进,而妾旁有郎,郎边有妾,一路同行的幸福感,以及彼此在眉眼手势间的感情交流,已尽在不言之中。后两句表明,这一次同行,并非通常的游山玩水,而是要找一个地方去私订终身。“何处结同心”是一个修辞性的问句,并不是向情郎提问,而是心口相对时的自言自语,她望着前路,想着定情的去处,便顺口唱出,并接着指出了要去的地方:就在西陵的松柏树底下。“松柏”,想是西陵所实有。但为什么偏要选定松柏树下呢?这与传统文化中对松柏的看法有关。孔子说:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”(《论语》)南朝民歌中的《子夜四时歌》说:“我心如松柏。”都是以松柏耐寒常绿的习性象征坚贞不渝的品性。当苏小小想到在“西陵松柏下”定情时,吸引她的有那里的僻静、幽洁,很可能也寄托了她对坚贞不渝的爱情的祝祷与向往。

苏小小虽然身为烟花女子,但在这首诗中,她并不以一个妓女的身份出现。诗中的她,是一个主宰自己命运的少女,她乘坐她喜爱的油壁车,她和她的情郎一起到她想去的地方去,她属于她自己。在窒息人性的封建礼教的统治下,个性与感情被深深埋没在人们的心底,大概正由于此,在苏小小身上爆出的个性与感情的闪光才显得分外耀眼,令人神往。难怪后世骚人墨客对苏小小的事迹有许多题咏,李贺、白居易、沈原理、辛文房、元好问、袁宏道等人都写过有关苏小小的诗歌,清代陈树基还在他的短篇小说集《西湖拾遗》中,将《苏小小歌》敷演编写成《苏小小慧眼识风流》的完整故事。不知起于何时,人们还在西泠桥头为这位多才多艺的薄命红颜修筑了一座象征性的坟墓,并建造了一个“慕才亭”以遮蔽风雨,亭上题有“千载芳名留古迹,六朝韵事著西泠”等对联。苏小小的香魂及其动人的爱情故事成了西湖历史文化的一个组成部分。可惜的是,由于对苏小小的错误评价与对西湖历史文化的简单化的理解,苏小小的坟墓早在十年动乱之前就已被荡平了。尽管如今来到西子湖边,宝马香车不再逢,甚至连象征性的坟墓遗迹再也见不到,而知道苏小小故事的游客,仍然会前往西泠桥头的空亭前踯躅,猜度“西陵松柏下”的具体地点,想象当年苏小小乘坐油壁车与她情郎在“西陵松柏下”互诉衷曲的情况……

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/9 2:41:29