《脉脉人千里。念两处风情,万重烟水。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】脉脉人千里。念两处风情,万重烟水。
【出处】宋·柳永《卜算子慢》
【译注】人远隔千里,脉脉相望。想那两地的人相思相念,却隔着万重烟水。脉脉:含情相视的样子。风情:男女相爱的情怀。烟水:烟霭迷蒙的水域。
【用法例释】用以形容遥隔两地的人的相思或怀念之情。[例]弦和回信了,讲青海的种种好处,年轻人的壮志豪情。他处处顺利,事事如意,请筠英一百个放心。信上也引用柳永的几句词:“脉脉人千里,念两处风情,万重烟水。”(纪宇《爱的和弦》)