网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《羔裘》原文|译文|注释|赏析
释义

《羔裘》原文|译文|注释|赏析

怀念那个穿羔裘游玩、狐裘上朝的人。



羔裘逍遥,你穿着羔裘去游遨,

狐裘以朝。穿着狐裘上公朝。

岂不尔思?难道不想念你吗?

劳心忉忉。我的心里真烦恼。



羔裘翱翔,(一)你穿着羔裘去游逛,

狐裘在堂。(二)穿着狐裘上公堂。

岂不尔思?难道不想念你吗?

我心忧伤。我的心里真悲伤。



羔裘如膏,羔裘光泽象脂膏,

日出有曜。(三)太阳出来把它照。

岂不尔思?难道不想念你吗?

中心是悼。我的心里真苦恼。



注释

(一)郑玄:“翱翔,犹逍遥也。”

(二)毛亨:“堂,公堂也。”

(三)陈奂:“《传》云:‘日出照曜,然后见其如膏,此倒句也。’”



注音

忉dao刀

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/9 3:51:04