网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《美儿当年》原文|赏析
释义

《美儿当年》原文|赏析

美儿当年,红粉娇娥只为钱。

不信傍人劝,弟兄都错见。

嗏,媒婆又来缠!

错配姻缘,奴奴心里怨,

便做冯魁乾有钱。(又)

——明·无名氏编《四季五更驻云飞》

这首民歌控诉了追求金钱的思想对美好爱情婚姻的戕害。

前四句意谓有个以胭脂和铅粉打扮得娇滴滴的美女,因家长一心只为贪图对方有钱,便硬要把女嫁给他,对傍人的劝告和兄弟的见爱,皆一概不信不听,对方又请媒婆来缠住不放。结果是“错配姻缘,奴奴心里怨。”奴奴,妇女自称。她“心里怨”什么呢?怨恨她的婚姻是建立在钱财的基础上的,而毫无爱情的基础,这必然给她带来极大的精神痛苦,使她深感“便做冯魁乾有钱”。冯魁,是个有钱的茶商,相传苏小卿因错嫁他,而受尽了精神折磨。散曲如宋方壶《醉花阴》,剧曲如王实甫《苏小卿月夜贩茶船》,皆写其事。乾(gan干)有钱,即白有钱,有钱也无济于事。

“只为钱”而“错配姻缘”,以致造成当事人“心里怨”,这是许多爱情婚姻悲剧中一个具有相当普遍意义的教训。爱情婚姻,是一种心灵的感应,精神的寄托和享受,它必须建立在男女双方真心相爱、思想性格相投的基础之上,才有幸福可言。那种以“只为钱”为基础的婚姻,只能是造成精神痛苦的婚姻,而不可能获得真正的幸福。这个教训,难道不是至今仍有着现实的教育意义么?

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 13:07:30