网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《离思(曾经沧海难为水)》少儿唐诗鉴赏
释义

《离思(曾经沧海难为水)》少儿唐诗鉴赏

离思(曾经沧海难为水)

作者: 徐枫

【原文】:

元稹

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

【原文作者】:元稹

【鉴赏】:

这是一首悼亡诗,是元稹为了纪念他死去了的妻子韦丛所写的。诗写出了他和心爱的妻子之间深厚的感情,用情好深好沉,好专一好感人。

诗的第一、第二两句,都是写自己对妻子最深厚最忠诚的爱,除了妻子以外,他是再也不会爱别的女子了。“曾经沧海难为水”,是说经历过沧海的人,再看别处的水,自然就相形见绌,再不会有兴致了。“除却巫山不是云”,是说见到过巫山云海的人,再看见他处的云,就觉得黯然失色,不会动心了。因为沧海很宽阔,很深广,波涛汹涌,浩瀚无边,气势博大而热烈;巫山云霞灿烂,上面有朝云峰,下面有长江水,烟波弥漫,传说这里的云是神女变化而成的,所以绚烂壮观,没有什么能与它相比了。经历过人世间这样最博大最完美的场面的人,自然不会动情于其它的云水了。这里诗人其实是用“沧海”和“巫云”这两个自然界极圣极美的形象,隐喻自己和妻子爱情的极深厚和极美好。所以,除了心爱的妻子以外,别的女子他当然看不上眼了,妻子在他心目中的位置,是谁也取代不了的。

第三句的意思是说自己经过“花丛”,尽管花儿千朵万朵,芬芳鲜艳,但自己却懒得抬眼观看,更不会因贪恋闲花野草而频频回头。这是借“花丛”指人间美女很多,以自己的“懒”回看,表示了对妻的忠贞不二,对爱情的始终专一,对别的女色懒得沾惹了。

第四句是说自己对女色不动心的原因,一半是因为自己信奉佛教和道教,要修心养性,专心治学的缘故;一半是为了对妻子热爱的缘故。其实,诗人“修道”,也应是为了妻子的缘故。妻子死了,心无所爱,天天度日如年地打发日子,心里是很寂寞很苦恼的,所以诗人只好在念佛求道中,寻求解脱,在灯下修身治学,来求得感情的寄托。所以前一半的忧思,也是“缘君”的缘故了,而且更显得爱的深切,思念得难以忍受了。

这首诗,用语很少很少,而用情很深很深,抒情味儿很浓。词句很瑰丽又很悲怆,比喻很生动又很贴切,所表现的感情更是执着高尚,纯洁可贵,所以被广泛流传,前二句更成为被人喜爱的名句。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/9 3:40:10