网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《祭小侄女寄寄文·〔唐〕李商隐》原文|译文|注释|赏析
释义

《祭小侄女寄寄文·〔唐〕李商隐》原文|译文|注释|赏析

〔唐〕李商隐

 

正月二十五日,伯伯以果子弄物招送寄寄体魄归大茔之旁,哀哉。尔生四年,方复本族,既复数月,奄然归无。于鞠育而未申,结悲伤而何极,来也何故,去也何缘?念当稚戏之辰,孰测死生之位?时吾赴调京下,移家关中,事故纷纶,光阴迁贸。寄瘗尔骨,五年于兹。白草枯荄,荒途古陌。朝饥谁饱,夜渴谁怜?尔之栖栖,吾有罪矣。今吾仲姊,反葬有期,遂迁尔灵,来复先域。平原卜穴,刊石书铭,明知过礼之文,何忍深情所属。

自尔殁后,侄辈数人,竹马玉环,绣襜文褓,堂前阶下,日里风中,弄药争花,纷吾左右,独尔精诚,不知所之。况吾别娶以来,胤绪未立,犹子之谊,倍切他人。念往抚存,五情空热。呜呼,荥水之上,坛山之侧,汝乃曾乃祖,松槚森行,伯姑仲姑,冢坟相接。汝来往于此,勿怖勿惊。华彩衣裳,甘香饮食,汝来受此,无少无多。汝伯祭汝,汝父哭汝,哀哀寄寄,汝知之耶?

 

——《全唐文》

 

〔注释〕 方复本族:指回到老家。

 

唐会昌四年(844),李商隐返故乡营葬,移家永乐县。此文即作于这一年。

商隐九岁丧父,自幼孤苦,在家时曾与仲弟羲叟、再从弟宣岳等就读于堂房叔父处。寄寄不知是否为羲叟之女?

文中祭吊的是一个四岁的侄女,天真刚刚开始,却匆匆地离开了人间。她夭折时是文宗开成四年(839),商隐在京城长安,等待调动职位,所以未曾安葬,颇感内疚。这时他的嫁给裴家的二姊之柩从获嘉迁至老坟,寄寄的柩从济源迁至老坟。使“魂稚魄,依托尊灵”(《祭裴氏姊文》),也便是和姑姑在一起。按照古礼,不满八岁的死者,皆为无服之殇,现在却给寄寄刻石碑,写祭文,已是超过丧礼的规定,然而深情所属,何忍拘泥?

商隐仲姊既嫁裴家,迁葬理应由裴家主持或参加,但在《祭裴氏姊文》中先说“空惊啼于不见,未识会于沉冤”,又说“终天衔冤,心骨分裂”,可见其仲姊和丈夫不睦,生前受过委屈,于是由侄思姑,由夭悼屈,别有骨肉凋零之痛。

第二段是以存哀殁。看到其他侄辈在堂前阶下,日里风中的戏玩,想到寄寄的幼弱精魂不知飘摇在哪里。这时商隐已三十三岁,娶了王茂元之女,却还没有儿子,故而对寄寄的情谊,也不同于别人。末了是对寄寄的慰告:在幽暗的墓穴中,不要害怕,上有曾祖和祖父,中有大姑姑和二姑姑会来照护你,到寄寄已是第四代了。大姑姑嫁徐家,也同时下葬,并有《祭徐氏姊文》。 

因为寄寄人小,所以对祭供的饮食,不要吃得太少,也不要贪多,就像活着时的叮嘱一样。最后以问句作结,问之于寄寄这样的夭折小女孩,尤为深痛。

此文用骈体,间杂散体,但至性真情,自然流露。章学诚《李义山文集书后》,很推崇商隐的小品,以为接近元结、柳宗元的杂喻,但不能作发挥性的议论,这评价还是对的。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 6:30:16