《短短桃花临水岸,轻轻柳絮点人衣。》原诗出处,译文,注释
矮矮的桃花丛面临水岸开放,轻轻的柳絮飞浮时不断沾上人衣。春景如是,怎不让人伤感! “桃花临水岸”,犹在提醒作者归家的途径,引起人思乡之情。“柳絮点人衣”,犹在告诉人春光短暂,惹人产生伤老之情。桃花、柳絮明知作者时近暮年归乡不能,却故意恼人,真是太可恨了。其实,这些不过是作者感情的流露罢了。“短短”、“轻轻”两个叠词的使用十分贴切,前者兼含嫩、小之意,后者使人犹见柳絮飘飞之姿。
《短短桃花临水岸,轻轻柳絮点人衣。》古诗句出处:唐·杜甫《十二月一日三首》其三