《玛纳斯》作品简析与读后感
柯尔克孜族英雄史诗,被称为我国三大英雄史诗之一。《玛纳斯》是以第一代英雄玛纳斯命名的,根据柯尔克孜族民间歌手居素甫·玛玛依演唱的记录稿本,史诗共分八部:即《玛纳斯》、《赛麦台依》、《赛依台克》、《凯耐尼木》、《赛依特》、《阿斯勒巴恰、别克巴恰》、《索木碧莱克》、《奇克台依》等。史诗各部也各以该部的主人公命名。史诗的每一部都是单独的一部长诗,几部长诗紧密连接,承上启下,形成一部恢宏的巨著。《玛纳斯》是一部传记性的系列英雄史诗,是由柯尔克孜族民间歌手“玛纳斯奇”传唱的,只要有柯尔克孜人的地方,就有歌手“玛纳斯奇”,现在在世能整部演唱的就有几十位。他们演唱的内容大同小异,形成不同的版本。但是过去一直没有系统地搜集、整理或出版过。1961年新疆自治区文联、自治区文学研究所与南疆克孜勒苏柯尔克孜自治州党委组成《玛纳斯》调查组,中央民院语文系柯语班师生也参加了搜集整理工作。他们翻译了民间歌手铁米尔演唱的《玛纳斯》第二部《赛麦台依》片断的汉文译文,《玛纳斯》第一片断的汉译本发表在1961年12月的《新疆日报》上,第4部汉译本发表在1962年5月号的《民间文学》上。自此新疆文联、克孜勒苏柯尔克孜州及中国民研会一直坚持搜集、整理和翻译工作。他们共搜集史诗资料60万行。1984年,柯文本《玛纳斯》第一部第一分册和第二部第一分册出版。1991年新疆人民出版社出版汉文版,共60余万行。
史诗极其生动逼真地描绘了玛纳斯家族八代英雄为维护柯尔克孜人民利益而反对卡里玛克、克塔依统治者奴役、压迫的斗争。史诗描绘出戎马倥偬、浴血奋战的场面,绘制出几十个叱咤风云、气度概世的英雄形象,如史诗这样描绘了《玛纳斯》:“他手里舞动着钢枪,兰色的巨靴穿在脚上,腰上紧勒着镀金的皮带,脸上闪动着太阳般的光芒,他穿着银白色的战袍,象恶豹般地勒紧马缰。”这些各具特色的英雄谱,这幅幅色彩迥异的战斗图,反映了被奴役的人民力挣摆脱厄运、追求自由解放的思想和意志,反映了正义必定战胜邪恶、美好必定战胜丑恶的崇高信念。