围炉夜话第二四则解读
王者不令人放生[1],而无故却不杀生,则物命可惜也[2];圣人不责人无过,惟多方诱之改过,庶人心可回也[3]。
【注释】
[1]放生:将捕获的小动物放掉。
[2]物命:万物的生命。可惜:值得爱惜。
[3]庶:差不多。
【译文】
明君并不要求臣民将捕获的小动物放生,却不会无缘由地杀生,是因为万物的生命都值得被爱惜;圣人不苛求别人不犯错误,只是想各种办法引导他们改正过错,这样一来百姓的内心就能回转向善。
诗文 | 《王者不令人放生,而无故却不杀生,则物命可惜也;圣人不责人无过,惟多方诱之改过,庶人心可回也》译文 |
释义 | 《王者不令人放生,而无故却不杀生,则物命可惜也;圣人不责人无过,惟多方诱之改过,庶人心可回也》译文围炉夜话第二四则解读 王者不令人放生[1],而无故却不杀生,则物命可惜也[2];圣人不责人无过,惟多方诱之改过,庶人心可回也[3]。 【注释】 [1]放生:将捕获的小动物放掉。 [2]物命:万物的生命。可惜:值得爱惜。 [3]庶:差不多。 【译文】 明君并不要求臣民将捕获的小动物放生,却不会无缘由地杀生,是因为万物的生命都值得被爱惜;圣人不苛求别人不犯错误,只是想各种办法引导他们改正过错,这样一来百姓的内心就能回转向善。 |
随便看 |
|
诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。