网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《王夫之十首·蝶恋花》原文赏析
释义

《王夫之十首·蝶恋花》原文赏析

《王夫之十首·蝶恋花》原文赏析

君山浮黛

湘光极目,至君山始见一片青芙蓉浮玻璃影上。自此出洞庭与江水合。谢眺所云“大江流日夜,客心悲未央”者,于焉是矣。湖南清绝,亦于此竟焉

渺渺扁舟天一瞬,极目空清,只觉云根近。片影参差浮复隐,琉璃净挂青螺印。

忆自嬴皇相借问, 尧女含嚬, 兰珮悲荒燐。 泪竹千竿垂紫晕,宾鸿不寄苍梧信。

王夫之既是湖南人,并在湖南参加过抗清活动,后又隐居于衡阳石船山。因此对湖南有深厚的感情。潇湘、洞庭是湖南的象征,所以在他的《潇湘怨词》中,首先以《摸鱼儿》词调写了《潇湘小八景》,十年后再用《摸鱼儿》调写了《潇湘大八景》,最后又用《蝶恋花》调写出沿湘、潇而下的《潇湘十景词》。真是如同司马迁评楚骚语“一篇之中,三致意焉”(见《史记·屈原列传》)的情真意挚。这一首《君山浮黛》是《潇湘十景词》中的最后一首,写洞庭湖与长江交合处君山一带的洞庭景色。这虽是一首写景词,但绝不是一般的游赏文字,而寄托着无限的深情哀思。

这首词的大意是说,人们在缥缈浩瀚的洞庭湖中乘一叶扁舟,向遥远的天际眺望,只见云天相接,仿佛人已与云根相近,而产生一片清空之感。在这茫茫的天、水之间,人和扁舟忽高忽低,时隐时现。而在这明净如镜的湖面上却印着螺髻似的君山青青如黛的倒影。对于 “琉璃净挂青螺印”这一句的理解,如据作者在小序中的一句:“至君山始见一片青芙蓉浮玻璃影上”,似可解作青青荷叶的倩影浮在如玻璃似的水面上; 但本首题为《君山浮黛》,而君山有“螺髻”之称; 见《事物绀珠》:“君山在洞庭中……状如十二螺髻”。唐刘禹锡《望洞庭》诗亦谓:“遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。”而本句又明确指明为“青螺”印挂,所以解作君山倒影,更觉确切幽美。上片写景,以优美洒脱的词句描绘出洞庭、君山、人天的关系形象,句中虽无一字提到洞庭湖和君山,但令人感到他写的确是洞庭、君山,而且给人以清空幽静的感觉,这就是艺术的魅力。

下片则是抚今追昔,运用秦始皇与博士的问答和娥皇、女英投身洞庭殉舜的典故,以衬托当时的社会情况和寄托作者的哀思。这是用“比”的手法,活用历史故事以表达作者的情怀,也正是这首词写作的意义所在。作者自己虽无一句哀怨之词,而透过这些史实的描述,已传达出作者的深情。《史记·秦始皇本纪》: 上问博士曰:“湘君何神?”博士对曰“闻之尧之女,舜之妻而葬此”。“尧女”即娥皇、女英二女,同事舜帝,娥皇为后,女英为妃。舜在位时南巡各地,崩(死)于苍梧之野,二女闻讯追至并投洞庭以殉。相传娥皇后为湘君、女英为湘夫人,并见于屈原所作《楚辞》中。词中不仅有些神话色采,也表达了人们的敬仰之意。“泪竹”指“湘妃竹”,相传舜崩苍梧,二妃追至,哭帝极哀,泪染于竹,斑斑如泪痕。故称“斑竹”。毛泽东七律《答友人》中句: “斑竹一枝千滴泪”,说的也是这个故事。至于小序中谈到谢眺所云“大江流日夜,客心悲未央”句见谢眺诗《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》。从这里我们既欣赏了王夫之优美隽逸的写景词,也可学到一些写景词运用典故而发挥寄托的艺术方法。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:23:41