网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《玉台体(昨夜裙带解)》少儿唐诗鉴赏
释义

《玉台体(昨夜裙带解)》少儿唐诗鉴赏

玉台体(昨夜裙带解)

作者: 包丹

【原文】:

权德舆

昨夜裙带解,今朝蟢子飞。

铅华不可弃,莫是藁砧归!

【原文作者】:权德舆

【鉴赏】:

这首诗描写了一个年青妇女盼望丈夫早日归来的心理活动,写得真切、细致,充满了生活气息。

诗的一、二句意思是说:昨天夜里“我”裙子上系着的腰带自动松开了,今天清晨又见到有喜蛛在飞舞。“蟢子”是一种长脚蜘蛛,又称喜蛛。在民间,裙带子自动松开,被认为是夫妻团圆的征兆,而蟢子依着人的衣服飞舞,则表示有喜事。

后两句是女主人公的心理独白。“裙带解”和“蟢子飞”本是偶然的生活现象,一般人不会注意,但在盼夫心切的妻子的眼里,却是大大的吉兆,她不禁喜上心头:莫不是丈夫就要归来?看来不能放弃梳妆打扮。“铅华”,指脂粉一类的化妆品,“藁砧”,原是切草的砧石,切草的“铁”(同斧)与“夫”同音,故“藁砧”代指丈夫。从这两句里,我们想像得出她在丈夫外出期间没有心思打扮自己,因为无人欣赏。现在丈夫就要回来了,她能不高兴吗?我们仿佛看见了一个眉开眼笑的年青妇女正对镜梳妆呢。

这首诗将人物的情感活动表现得很细致,刻划了一个多情而又可爱的思妇的形象。全诗的基调明朗欢快,值得一读。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 6:55:28