网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《两宋词·周密·清平乐》翻译|原文|赏析|评点
释义

《两宋词·周密·清平乐》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《两宋词·周密·清平乐》周 密

周 密

再次云韵

晚莺娇咽。庭户溶溶月。一树缃桃飞茜雪。红豆相思渐结。看看芳草平沙。游鞯犹未归家。自是萧郎飘荡,错教人恨杨花。

注释 ①溶溶:月光荡漾的样子。②茜(qiàn):指茜草。其根可作红色染料,引申为红色。③鞯(jiān):马鞍下的垫子,借指马。④萧郎:原指梁武帝萧衍,后泛指女子所恋的男子。

鉴赏 在周密的词集中,有不少拟思妇怀人的词作。这一首《清平乐》,是和人张宙云韵而作的两首小词中的第二首。之所以单独挑出这一首来作赏析,是因为尾句极妙,翻出新意,有别于其他思妇词作中的一味哀怨。

起笔写景,然融情入景。“莺”“庭户”“月”都是在思妇词中经常出现的意象,如“丝丝杨柳莺声近”(楼扶《菩萨蛮》)“庭院深深深几许”(欧阳修《蝶恋花》)等。此词中以“晚莺”“庭户”“溶溶月”来描摹景致,着意刻画出寂静院落中,淡月娇莺的情境。莺在初春始鸣,又称告春鸟,此处写春光物候,但以“晚”状“莺”,点出时辰已晚;以“娇咽”状莺声,隐含如诉如泣的愁情。写完听觉,再写视觉。“庭户溶溶月”五字将读者的视野引入月光中的庭院,正如晏殊《寓意》所写过的“梨花院落溶溶月”,景是静的、清的,而“一树缃桃飞茜雪”则让画面灵动起来。桃花灼灼,是春日里盛美的花朵,然而花期短暂,一阵风来,便会吹落满地花瓣,以“茜雪”喻落花,一来以“茜”字摹写出桃花的红色,二来以雪形容花瓣纷飞的密集。至“红豆相思渐结”,始真正点出此词主旨:“相思。”

“红豆生南国,秋来发故枝。愿君多采撷,此物最相思”,王维的《红豆》一诗,可作此句的注解。但用一“渐”字,既是由于镜头推进的缓慢所致,又与词中女主人公的心绪相吻合。上阕描绘了一幅庭院中的画面,画面中有散落的桃花,枝头的黄莺,以及孤单女子静默的背影。

下阕以女主人公的口吻将心事和盘托出:看见草青沙平,而游子仍未归家,想想这都是游子(萧郎)的过错,错教人怨恨杨花一场。这几句看似径直抒情,其中却蕴涵着几重转折:从“相思渐结”到“犹未归家”,表明男子的飘荡已经不止一日一年,而女子的等待也不是一朝一夕;从“犹未归家”想到“杨花”飘荡,表明女子将男子远游归罪于受到“杨花”牵绊;从“恨杨花”到明白“自是萧郎飘荡”,表明痴等女子的幡然醒悟,原来在这一年一年的等待中,她看清了男子的负心与绝情。不是杨花牵住了萧郎,而是萧郎本无情,早已负心把自己抛弃,所以才清醒地说出“自是萧郎飘荡,错教人恨杨花”的警醒之句。

桃花仕女图 【清】 胡锡珪

这是一首既含蓄又率性的思妇词,上阕写景,下阕言情,不涉及艳情,不直言怨恨,可是这词中的主人公却比其他思妇词中的主人公别有一种率真。王昌龄的《闺怨》中写思妇“忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯”,这是将离别归结于自身的过错,可以说是代人受过。欧阳修《蝶恋花》中写思妇“玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路……泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”,这是沉浸在离别的痛苦中而无法自拔。在楼扶《菩萨蛮》中,有“又是不归来。满庭花自开”的叹息,其中已藏着一丝对游子不归的埋怨,却终究又将这层怨恨强压入心底,使词尾归于“满庭花自开”的寂静。而此词却能发前人所未能言,将离别的责任明确地归于萧郎,同时反驳认为男子不归是受到杨花牵绊的旧说。

这首思妇词也有别于周密其他的拟思妇之作。 在《清平乐·次云韵》第一首中,他写道:“燕子未归门掩,晚妆空对菱花。”在《鹧鸪天》中,他写道:“翠罗袖薄东风峭,独倚西楼第几阑。”在《谒金门》中又有“屈指一春将次尽。归期犹未稳”之句。以上这些拟思妇词作,词意均不脱“怨语深婉”(陈廷焯语)之传统,但这一首《清平乐》,却因直言和清醒而别具一番妙雅的特色。(黄阿莎)

湖庄清夏图(局部) 【宋】赵令穰 美国波士顿艺术博物馆藏

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 15:30:16