网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《水泡花环(《出曜经》)》原文与赏析
释义

《水泡花环(《出曜经》)》原文与赏析

《水泡花环(《出曜经》)》原文与赏析

昔有国王女,为王所爱,未曾离目。时天降雨,水上有泡。女见水泡,意甚爱敬。女白王言:“我欲得水上泡以为头花鬘。”王告女曰:“今水上泡不可获持,云何得取以为花鬘?”女白王言:“说不得者,我当自杀。”王闻女语,寻召巧师而告之曰:“汝等奇巧靡事不通,速取水泡与我女作鬘。若不尔者,当斩汝等。”巧师白王:“我等不堪取泡作鬘。”其中有一老匠,自占堪能取泡,即前白王:“我能取泡与王作鬘。”王甚欢喜,即告女曰:“今有一人堪任作鬘。汝可自往躬自瞻视。”女随王语,在外瞻视。时彼老匠白王女言:“我素不别水泡好丑。伏愿王女躬自取泡,我当作鬘。”女寻取泡,随手破坏不能得之,如是终日竟不得泡。女自疲厌而舍之去。女白王言:“水泡虚伪不可久停。愿王与我作紫金鬘,终日竟夜无有枯萎。”水上泡者诳惑人目,虽有形质生生便灭。

译文

从前有一个国王的女儿,国王非常疼爱她,甚至一刻也不让她离开自己的眼睛。

有一天,下了一场雨,地下的雨水上面漂着许多水泡。公主看见了水泡很喜欢,就对国王说:“我要用那些水泡做成头上的花环。”国王对公主说:“水上的泡泡不能用手抓获,怎么能够取来做成花环呢?”公主对国王说:“如果得不到,我就去自杀。”国王听了公主的话,就去寻找、召集能工巧匠,对他们说:“你们都是巧手奇才,没有不精通的事情。赶快取来水泡,给我女儿做花环。若是做不到,我就杀了你们!”工匠们都说:“我们不能用水泡做花环。”但是其中有一个老工匠自称可以做到,他走上前去对国王说:“大王,我能够取水泡来给公主做花环。”

国王非常高兴,就对公主说:“现在有一个人能用水泡做花环,你可以自己亲自去看看。”公主按照国王所说的话,到外面去看老工匠制作花环。

老工匠对公主说:“我从来分不清什么样的水泡好看,什么样的水泡难看,希望公主能够亲自去挑选水泡,拿来给我做花环。”公主就去取水泡,可是手一碰到水泡,水泡就破碎了,取了一天也没有取到一个水泡。公主自己疲劳厌倦起来了,就跑回去不再要水泡了。她对国王说:“水泡这个东西很虚假,拿到手里一刻也停不住,我不要了。希望父王给我用紫金做花环,那是永远不会枯萎的。”水泡只能迷惑人的眼睛,虽然有形状却很快就会破灭。

感悟

这个故事使人想起两个成语。

一个是“徒有其表”。有些外表美丽的事物,恰如好看的水泡,华而不实,一触即破。我们做人,也可以由此悟出道理:宁可做平平常常、朴实无华的人,不可做金玉其外、败絮其中的人。

另一个是“以其人之道,还治其人之身”。老工匠的策略是:公主一定要水泡做花环,就让她自己选水泡好了。这体现了老工匠的智慧。倘若不是他想出这样的办法,工匠们大约都难免被杀头的命运。而这位公主看来并不是蛮不讲理地捉弄别人,因为她自己真的按照老工匠说的去取水泡了。在事实面前她终于醒悟,并放弃了不合理的要求。这表明,要让别人明白某个道理,最好的办法是:让事实说话。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 15:32:27