网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《梁清标·念奴娇》原文赏析
释义

《梁清标·念奴娇》原文赏析

《梁清标·念奴娇》原文赏析

遣兴

十年京国,空孟浪,解组一身如叶。浩荡凉飙来木末,霜满滹沱河北。俯首浮名,惊心世路,回想头堪白。书生傲骨,腰围宁使轻折。拚取潦倒词场,醉眠锦瑟,挥手红尘别。茅屋三间容膝了,何必平泉奇石?雨笠云蓑,闲花野草,管领幽人业。江山无尽,莫教辜负风月。

此词发摅浮名误人、世路险峻的种种愤懑,表达了词人挣脱名缰利锁之后超旷放达、怡然自得的心情。作者初仕于明,入清后官做得很大,可谓仕途得意。那么他为何又要发这般牢骚,津津乐道隐逸生活呢?原来,一臣事二主对于封建时代的知识分子来说,往往是件痛苦的事。再则,做大官未必很畅快,如履薄冰,噤若寒蝉,险争恶斗,明枪暗箭,他在官场上一定活得很累。故而一旦与官场告别,他那种愉快的解脱之感是不亚于陶潜的。

上片写解职隐退之后回过头去看,无异于从险境中脱身,惊魂未定心有余悸。对此,作者写得淋漓尽致.非有实际感受是断断写不出的。“十年京国”,谓在京城做了十多年的官,十是概数,不必坐实。京国,即帝都。曹植《王仲宣诔》:“我公实嘉,表扬京国。”“孟浪”,鲁莽,言下有后悔之意。白发染鬓,岁月如流,何苦将大好时光都耗费在官场呢!“解组”,即解职。组,印绶。唐韦应物《答韩库部协》诗云:“还当以道推,解组收蒿蓬。”“一身如叶”,谓孤身飘零。落叶随风飘摇,虽未知归宿何在,但毕竟是自由的。解职之后的一丝轻松感委婉流出。“浩荡”二句写满目苍凉的深秋景色,夹杂着回归故里、旧地重游的几份惆怅。作者是直隶真定(河北正定)人,家乡正在滹沱河北岸。“凉飙”,即冷风飙,大风。“木末”,树梢。“滹沱河”.源出山西繁峙县东之泰戏山,穿割太行山,东流进入河北平原,在献县与滏阳河汇为子牙河,至天津会北运河后入海。秋风飒飒,遍野皆霜,作者老来归家,那无限的感慨喟叹,自然如滹沱河水一般起伏、翻腾。感慨怅惘之中,回首京国十年生涯,为浮名所累,重忆堪惊;世路危难,举步维艰,华发早生,总为富贵功名所误。“俯首”,这里犹言垂头、折腰。过拍处“书生”二句,可见作者性情操守。大约他骨鲠不阿,狷介清正,因而在官场上才感到倍加疲惫吧!一个不肯轻折腰围的人,一个傲骨铮铮的官僚,在官场上的日子不会好过。

换头承过拍之意,写为了排遣令人生厌的官宦生活所带来的烦闷,索性放浪形骸,混迹歌场,填词遣怀,借酒浇愁。此处的“潦倒”,指放浪,非指穷困;而“词场”却为兼指,既指填词,又指听歌看戏。“醉眠锦瑟”则谓逐笑追欢,沉湎酒色,以求麻醉,系用杜甫《曲江对酒》诗:“何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。”这种“拚取”和放纵,不是仅仅为求享受,更多的是为了从痛苦中解脱出来。而今解任归隐,便是与京中红尘告别了。“红尘”,原指尘土飞扬,借喻京城热闹繁华,佛家和道家又通将人世称为红尘。这里语含双关,既言告别京城繁华生活,也有归隐后将与人世隔绝之意。“茅屋”以下数句可证:有三间茅草房,能栖身也就足够了,何必追求楼阁亭台、名园奇石呢! (平泉庄,唐宰相李德裕在洛阳的别墅。)戴笠披蓑,啸傲云雨,有自然山水风光,旷野间自由自在的花花草草,也就足快人意了,那差不多是神仙般的生活呀,“管领”,总领;“幽人业”,指高士隐者无拘束的生活。这里不无以隐士班头自况之意。结句言应当惜时自爱,不枉人生。江山无尽,人生有限,不可辜负大自然带给人们的好风光,美景良辰,更须乐事赏心,忘却一切烦扰,莫过于甘守田园之乐。这一段流畅舒展的美好想象,构画出一个世外桃源来,反衬了上片所写的那种疲惫、惊悸的感觉和心态。

此词明显受到陶渊明《归园田居》诗的影响,特别是对“误落尘网中”的叹悔以及那“久在樊笼里,复得返自然”的愉快心情,文面虽无迹,思想上却时见陶诗的影子,就连过拍处的“腰围宁使轻折”亦见出陶潜“不为五斗米折腰”式的骨气。上下片写两种生活,前面是对旧日生活的回顾,后面是对晚年生活的憧憬,过处以曾放浪过作转轴,全篇连成一气,并无断痕,有挥洒自如之致。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 9:10:28