《李若水·歙砚铭》原文注释与译文
受水也不富似吾量,取墨也不锐似吾才。其重也不能随人以偕行,似吾游宦之不巧①。其顽也不肯因时而少变,似吾处世之不回。
【注释】
①游宦:在外做官。
【译文】
装水也不多,像我的度量;磨墨也不快,像我的才能。它很重不能随人一块走,像我当官一样不巧妙;它顽固,不肯随着时代而稍微变化一下,像我处世不肯回头一样。
诗文 | 《李若水·歙砚铭》原文注释与译文 |
释义 | 《李若水·歙砚铭》原文注释与译文《李若水·歙砚铭》原文注释与译文 受水也不富似吾量,取墨也不锐似吾才。其重也不能随人以偕行,似吾游宦之不巧①。其顽也不肯因时而少变,似吾处世之不回。 【注释】 ①游宦:在外做官。 【译文】 装水也不多,像我的度量;磨墨也不快,像我的才能。它很重不能随人一块走,像我当官一样不巧妙;它顽固,不肯随着时代而稍微变化一下,像我处世不肯回头一样。 |
随便看 |
|
诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。