网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《朱彝尊·高阳台》原文赏析
释义

《朱彝尊·高阳台》原文赏析

《朱彝尊·高阳台》原文赏析

吴江叶元礼,少日过流虹桥。有女子在楼上,见而慕之,竟至病死。气方绝,适元礼复过其门。女之母以女临终之言告叶。叶入哭,女目始瞑。友人为作传,余记以词。

桥影流虹,湖光映雪,翠帘不卷春深。一寸横波,断肠人在楼阴。游丝不系羊车住,倩何人传语青禽? 最难禁,倚遍雕阑,梦遍罗衾。

重来已见朝云散,怅明珠佩冷,紫玉烟沉。前度桃花,依然开满江浔。钟情怕到相思路,盼长堤草尽红心。动愁吟,碧落黄泉,两处难寻。

这首词写一个以悲剧结局的爱情故事,本事见小序。

词的上片写痴情小女对过路青年一见钟情,因相思成疾而死。头三句“桥影流虹,湖光映雪,翠帘不卷春深”,交代故事发生的季节和地点,生动地描绘了太湖之滨的江南景色:小桥、流水、人家。桥的倒影象彩虹在水底流动、湖光山色照映着雪白的浪花,翠绿的窗帘没有卷起,隔断了阳光,加深了暮春的气氛,似乎春天去得更快。因此,“翠帘不卷春深”透露了少女的心事: 好景不常,青春易逝; 而在此时偶尔出现于翠帘前的英俊的青年,自然挑逗了她那初开的情窦。于是,“一寸横波,断肠人在楼阴”,便揭示了她一往情深、无可哭诉的心态。“一寸横波”形容少女水汪汪的眼睛。这里活用了李白《长相思》一诗中的“昔日横波目,今作流泪泉”二句,具体地勾勒出少女躲在阴暗的楼阁(楼阴)独自暗泣而愁肠寸断的立体形象。这还只是少女的表面心态,更深的心理层次,表现在紧接而来的“游丝不系羊车住,倩何人传语青禽?”在封建社会,“娘边做女,不出闺门,行莫乱步,语莫高声。”被封闭的少女只能眼巴巴看着意中人乘坐羊车(一种装饰豪华之车)而去。尽管情丝游荡,也拴不住奔驰的车子,从而涌现出一种请人传语而不可得的遗憾心情。倩(qiàn),请托之意。青禽,即青鸟,是我国神话中西王母的使者,后多用作男女之间的信使。作者借用这个典故形容少女陷于无可奈何的苦闷的深渊,难以自拔。诗人又深入一步挖掘她的无可告人的内心世界: “最难禁,倚遍雕阑,梦遍罗衾。”她最难忍受的是叶元礼离去之后,日复一日,倚遍雕阑,也看不见他的人影;夜复一夜,梦遍罗衾(绫罗被褥),也梦不见他的形象。正是这种长期的单恋,导致她一病不起。

下片写叶元礼重来,悼念曾经爱慕过他的少女。头三句: “重来已见朝云散,怅明珠佩冷,紫玉烟沉。”一连三个比喻: 一比少女之死,如同巫山神女化作一片朝云消散了。另外二比,表现女方之死,给自己留下的遗憾: 既好比佩戴的明珠,跟随她的死而冷却了; 又好比许配他的紫玉姑娘,象一缕轻烟沉落地下了。“明珠佩冷珠亦失。”《列仙传》: “郑交甫至汉皋台下,见二女佩两珠,不见,佩珠亦失”。“紫玉烟沉”,典见干宝《搜神记》: “吴王夫差小女名紫玉,说(悦)童子韩重,私许为妻。王不与,玉结气死。后魂归见,王夫人闻之,出而抱玉,如烟然。”作者连用三个比方,表明叶元礼也是人间情种,见少女为他而死,心情沉痛,难以形容。至于紧接的二句: “前度桃花,依然开满江浔”,则是暗示叶元礼回忆往事,感伤物是人非。这是化用中唐诗人崔护的诗《题都城南庄》 “去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去?桃花依旧笑春风”的最后二句,表明桃花依旧盛开,而美如挑花的人面却一去杳然。此事初见于唐代孟棨的《本事诗》,宋代计有功的《唐诗记事》亦有记载。两个爱情故事,情节相似,只是时空不同,结局不同。崔护与村女相遇在唐朝之京城的南郊,以喜剧结尾; 叶元礼与少女相遇在清初的江南水乡,以悲剧收场。少女既已不在人世,接着便写叶元礼“重来”的心情: “钟情怕到相思路,盼长堤草尽红心。”少女既因他而相思致死,他既是钟情之人,岂能无动于衷?回想她的生前身后,如花开花落,红颜薄命,自己对此却一无所知,内疚于心,惶恐不安,唯有盼望长堤上的芳草,每年都长出象丹心一般的红心,借以答谢少女的深情。“草尽红心”出《异闻录》:“王生梦侍吴王,闻葬西施,生应教为诗曰:满地红心草,三层碧玉阶。春风无处所,凄恨不胜怀。”但是,这个“草尽红心”的愿望怎能变为现实呢?只得以“动愁吟,碧落黄泉,两处难寻”作结,就是说少女之死感动他只好在愁苦中低吟《长恨歌》:“上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见”,从而深感“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”了。

此词上片写少女因相思而死,下片写元礼哀悼少女,层次分明,构思严谨。最难得者是刻划男女双方的内心世界,女方痴情,男方钟情,显示出特定的时代背景,有一定的认识价值。要是在今天开放的社会,这样的爱情故事是不会产生的。

作者运用了不少神话传说和唐诗中的典故,初学读之,难免隔膜,体会不到境界的美感魅力。但作者善于剪裁,巧于锤炼,闭目凝思,亦感音容宛在,如见一对痴情男女栩栩如生,走出纸面。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/9 3:16:46