网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《晏殊·清平乐》翻译|原文|赏析|评点
释义

《晏殊·清平乐》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《晏殊·清平乐》

晏殊

红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流

【鉴赏】 此词为男女离别相思怀人之作。上阕直抒胸臆,表达深情难寄的相思之苦。“红笺” 两句,婉而不露,深深蕴含了抒情主人公对远方情人的无限思念。“红笺” 表明对爱情的慎重,“小字” 暗示信上倾诉真情的文字多; “说尽” 则用其反意。“鸿雁” 两句进一步状写相思之苦,表达一腔深情无法向对方传递和表白的惆怅和郁闷。“鸿雁在云鱼在水”,没有信使只是托辞,或许是其他原因。但无论什么原因,结果是确定的,“惆怅此情难寄”。

下阕融情于景,寄情山水。既然相思之情难以用书信表达,那就登高远眺,遥寄深情于山水吧。“斜阳” 两句,以 “斜阳”、“遥山” 等意象,通过 “独倚”、“恰对” 相映衬,暗示内心的凄凉孤苦。晏殊词中多有以登楼远眺抒发离愁别绪者,如“画阁魂消,高楼目断” (《踏莎行》),“高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨” (《踏莎行》),“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路” (《蝶恋花》)。结尾两句化用崔护诗意,将深深的思念、怀想、牵挂和感伤融在一起,把全词的情感推向高潮。“人面不知何处” 在意蕴的丰富、深沉、熨帖等方面均恰到好处。而“绿波依旧东流” 既与 “人面不知何处”句意相承,又有后主“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”的妙处,可谓蕴藉悠远。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:15:13