网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《旄丘》简析|导读|概况|介绍
释义

《旄丘》简析|导读|概况|介绍

《旄丘》简介|介绍|概况

《诗经·邶风》篇名。《毛诗序》:“《旄丘》,责卫伯也。狄人迫逐黎侯,黎侯寓于卫。卫不能修方伯连率之职,黎之臣子以责于卫也。”宋朱熹《诗集传》:“旧说黎之臣子自言久寓于卫,时物变矣。故登旄丘之上,见其葛长大而节疏阔,因托以起兴。”清方玉润《诗经原始》:“《旄丘》,黎臣劝君勿望救于卫也。”今人吴闿生《诗义会通》:“前篇劝黎侯,此篇责卫伯,合观之其义乃备。”高亨《诗经今注》:“狄人灭黎,黎国君臣逃到卫国,派人求救于晋,晋国托延不出兵,黎国君臣因作此诗。”蓝菊荪《诗经国风今译》:“平时的农夫,就是战时的兵士,本篇就是这位从军的农夫,登高怀想乡土,眷恋亲人之作。通篇充满了怨战的情绪。作者可能就是这位农夫。”袁梅《诗经译注》:“这是女子思念爱人的歌。每章开头二句,以葛节曼长比况与爱人分别日久,并兴寄情意绵绵。紧接着,女歌者便以娇憨泼辣的话语数落爱人为何这么久不来?又猜度他可能另有新欢了。……接着便以怨慕不已的诉说衷情,并极力夸美爱人,表现了少女的纯洁热烈的爱情,以及在热恋中微妙细致的情思变化。”《毛诗序》不误。该诗表现手法婉曲,情词激切,叙写人物心理细致。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/8 5:53:53