网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《新生代诗群·尚仲敏·卡尔·马克思》新诗鉴赏
释义

《新生代诗群·尚仲敏·卡尔·马克思》新诗鉴赏

《新生代诗群·尚仲敏·卡尔·马克思》新诗鉴赏



犹太人卡尔·马克思

叼着雪茄

用鹅毛笔写字

字迹非常潦草

他太忙

满脸的大胡子

刮也不刮



犹太人卡尔·马克思

他写诗

燕妮读了他的诗

感动得哭了

而后便成为

最多情的女人



犹太人卡尔·马克思

没有职业到处流浪

西伯利亚的寒流

弄得他摇晃了一下

但很快就站稳了



犹太人卡尔·马克思

穿行在欧洲人之间

显得很矮小

他指指点点

他拥有整个欧洲

乃至东方大陆

犹太人卡尔·马克思

一生穷困



这首诗单纯到了十分,其意味其语言仿佛都浮在表面,但你读后就是忘不掉它。它平凡、亲切,像呼吸一样自然。这首诗之所以出色,有这样两个原因:

第一,诗情的非崇高化。歌颂无产阶级伟大导师的诗,我们见得多了,那些诗总是激情澎湃的、神圣崇高的,动辄历史、时代、人类、世界。这些东西不是不可以写,但决不是惟一的写法。事实上任何一种情感表达方式,一旦形成模式,其生命力便大大减弱了。它会使读者感到一种成批生产的雷同感。而这首诗在处理常见的题材上是颇有新意的。诗人不再按流行的程式去制造崇高感,他将马克思当做一个普通的人来写,这样就使我们产生了陌生感——原来还能这样去写! 诗人选择的一些细节是平凡的,但我们读后却感到它们的内在深意。更重要的是,正是伟大的 “平凡”,才显出了他的伟大。可见,非崇高化绝非仅仅是技巧问题。

第二,口语的实验。口语入诗与诗情的非崇高化有内在联系,它的目的是为了造成一种淡朴可人的氛围,一种生命与语言的同构。这首诗,几乎没有什么特别的修辞,没有 “技巧”,没有拼命组合意象群、营造暗示系统。这里,诗人注重的不是某些字词在诗歌素质上的浓度与密度,而是整个诗章在素质上的浓度与密度。这种对语言的直接处理,表现了诗人的底气。口语并不意味着是日常白话或消息性语言,它也可以是自足的构成性的。如 “西伯利亚的寒流/弄得他摇晃了一下/但很快就站稳了”,这些句子本身就有博大的空间,静静地召唤你去加入。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 15:14:20