网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《扯住郎君》原文|赏析
释义

《扯住郎君》原文|赏析

扯住郎君,悄语低言问几声:

“你若心中顺,我也情怀应。”

嗏,月下系良姻!

问冰人,怨女旷夫今日交秦晋,

人月团圆花遇春。(又)

——明·无名氏编《四季五更驻云飞》

这是一首自由爱情的颂歌。它为我们塑造了一位大胆追求自由爱情的女性形象。

她敢于主动地“扯住郎君”,向郎君表达自己的爱情。她并不是单相思,而是要把爱情建立在互相真心相爱的基础之上。因此她提出相爱的前提是: “你若心中顺,我也情怀应。”妙在诗人未明确写出这位郎君的态度如何,对她是否“心中顺”,却用“嗏”的一声惊叹为转折,极为精炼传神地直抒出她俩相爱成亲的欢乐情景。“月下系良姻”,据唐李复言《续玄怪录·定婚店》记载,相传月下老人为姻缘之神,他用红绳子“以系夫妇之足,虽仇家异域,绳一系之,亦必好合。”“问冰人”,即慰问媒人。《诗·邶风·匏有苦叶》:“士如归妻,迨冰未泮”。后因称媒人为“冰人”。 “怨女旷夫今日交秦晋,人月团圆花遇春。”怨女旷夫,指大龄而未结婚的女子和男人。交秦晋,指结婚。春秋时,秦晋两地世为婚姻,后因称两姓联姻为“交秦晋”。这种美满的婚姻,就像人遇到月亮团圆、花遇到春天一样,令人感到欣喜、愉快之极。这不只是一般的结婚的欢快,更重要的是,它热烈地讴歌了男女双方以你“心中顺”我“情怀应”的自由爱情为基础的“良姻”。

全诗从“扯住郎君”相问,到“交秦晋”之好, “人月团圆”,这当中的时间跨度很长。然而诗人却非常善于剪裁,省略了中间许多琐细的过程。这既显得用笔非常洗练,又更加集中突出地歌颂了建立在自由相爱基础上的婚姻的美好和幸福。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/9 6:12:27