网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《容斋随笔·孙马两公所言》译文与赏析
释义

《容斋随笔·孙马两公所言》译文与赏析

孙马两公所言

孙马两公所言

【原文】

卢照邻有疾,问孙思邈[1]曰:“高医愈疾奈何?”答曰:“天有四时五行,寒暑迭居,和为雨,怒为风,凝为雪霜,张为虹霓,天常数也。人之四支五藏,一觉一寐,吐纳往来,流为荣卫,章为气色,发为音声,人常数也。阳用其形,阴用其精,天人所同也。失则烝生热,否生寒,结为瘤赘,陷为痈疽,奔则喘乏,竭则焦槁,发乎面,动乎形。天地亦然,五纬缩赢,孛彗飞流,其危胗也。寒暑不时,其烝否也。石立土踊,是其瘤赘。山崩土陷,是其痈疽。奔风暴雨,其喘乏。川渎竭涸,其焦槁。高医导以药石,救以砭剂[2],圣人和以至德,辅以人事,故体有可愈之疾,天有可振之灾。”睿宗召司马子微问其术,对曰:“为道日损,损之又损,以至于无为。夫心目所知见,每损之尚不能已,况攻异端,而增智虑哉!”帝曰:“治身则尔,治国若何?”曰:“国犹身也,故游心于淡,合气于漠,与物自然,而无私焉,而天下治。”孙公、司马所言,皆至道妙理之所寓,治心养性[3],宜无出此者矣。

【注释】

[1]孙思邈:唐朝京兆华原(现陕西耀县)人,是着名的医师与道士,是我国乃至世界史上伟大的医学家和药物学家,被后人誉为“药王”,许多华人奉之为“医神”。[2]砭剂:引申为救世的良方。[3]治心养性:宁静淡泊,合气平缓。

【译文】

卢照邻得了了疾病,他便问孙思邈说:“高明的医生遇见疾病是如何诊治的?”孙思邈回答说:“天有四时五行,寒暑交替更迭,和顺时就为雨,暴怒时就为风;雨滴凝结就形成雪霜,张扬之后就为虹霓,这是上天变化的规律。人有四肢五脏,一觉一寐,气流吐纳往来,流则为气血,章则为气色,发则为声音,这是人体变化的规律。阳则用其形,阴就用其精,这是天与人共同的地方。对人来说,失生热,否就生寒,结为瘤赘,陷为痈疽。奔跑就会喘气,之后没有力气,竭则焦粹枯槁,发于其面,动乎其形。天地也是这样,五纬缩赢,孛彗飞流,是其危胗,寒暑变化不正常,这是其否。石立土踊,是其瘤赘。山崩土陷,是其痈疽。奔风暴雨,是其喘乏。川渠干涸,是其焦槁。高明的医生懂得用药物来治疗,用针砭来救助;圣人懂得用高尚的品德使天下和睦,用别人的力量来辅助自己,所以人体有病就可以治愈,天有灾害就可以赈救。”唐睿宗召见司马子微询问他的医术,司马子微回答说:“为道日损,损之又损,以至于无为。心中所想,眼中所见,虽然想损减,但总是情不由己,更何况攻异端更须损精耗神呢!”睿宗说:“治病是这样,那么怎么治理国家呢?”司马子微回答说:“国家就如同人的身体一样,所以宁静淡泊,合气平缓,与物自然,若治国者没有私心,那么天下就太平了。”孙思邈、司马子微两位先生所讲的虽然是行医治病,却把一些至妙的道理寓于其中,修身养性,没有比他们说的更高明的了。

【评析】

本文通过叙述孙思邈与司马子微讲述行医治病的道理,为“病人”讲述了治国之道。孙思邈认为,寒暑交替更迭,是上天变化的规律;觉寐吐纳,气色声音的改变,是人体变化的规律;阳则用其形,阴就用其精,这是天与人共同的地方。随即引申出“高医导以药石,救以砭剂,圣人和以至德,辅以人事,故体有可愈之疾,天有可振之灾。”的道理。司马子微认为“国犹身也,故游心于淡,合气于漠,与物自然,而无私焉,而天下治”。两位医者将治国之道巧妙寄予到了行医治病之中,可谓是高明之举。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 9:40:15