网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《唐诗·顾况·宫词》诗词原文|题解|赏析|配图
释义

《唐诗·顾况·宫词》诗词原文|题解|赏析|配图

《唐诗·顾况·宫词》诗词原文|题解|赏析|配图

题解

这也是一首反映宫女遭受冷落怨怅的宫怨诗。通过写失宠宫女独守清宫,寂寞凄苦,作者寄予了深深的同情。

原文

玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和

月殿影开闻夜漏,水精帘卷近银河

注释

①天半:半空中,极言玉楼之高。笙:一种簧管乐器。宫嫔:唐制,皇后而下,有贵妃、淑妃、德妃、贤妃四夫人;有昭仪、昭容、昭媛、修仪、修容、修媛、充仪、充容、充媛等九嫔。 ②漏:古计时器。夜漏:此指夜里漏壶里的滴水声。

赏读

开头两句写受宠宫女的欢乐:夜深人静,居住在高高玉楼里的受宠宫女欢乐歌舞,笑语声声传入云天,与后二句形成对比。后二句写被冷落的宫女的哀怨:她们与月影为伴,身处敞殿,听着夜漏声声,心中充满寂寞之情,自然不能入睡,只好卷帘仰望星空。

这首诗写怨而不言怨。作者只是身居境外,对两种境遇的宫女作如实描绘,诗人不做品评。只把两种境况并置,加以对比,一闹一静,一枯一荣形成强烈对比。让宫女的怨恨自然地流露出来,两个场景,使得这首诗感情流露曲折委婉,更有另一种风味。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/9 7:19:02