网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《唐五代词·温庭筠·菩萨蛮·小山重叠金明灭》鉴赏
释义

《唐五代词·温庭筠·菩萨蛮·小山重叠金明灭》鉴赏

《唐五代词·温庭筠·菩萨蛮·小山重叠金明灭》鉴赏

温庭筠

小山重叠金明灭,鬓云欲度香顋雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。

温庭筠是晚唐词坛着力专心填词的人,也是使用词调最多的一个,在现存七十多首词中,曾用《菩萨蛮》、《更漏子》、《清平乐》、《诉衷情》和《梦江南》等十八调。其中《菩萨蛮》就填了十四首(据《花间集》刊载),现在选读的是其中的头一首,也是温词中的重要代表作。王国维在《人间词话》曾云:“画屏金鹧鸪,飞卿语也,其词品似之。”

* * * *

这是一篇写一个幽闺独处少妇晨起全过程情状之词。

上片:晨起娇慵之态

小山重叠金明灭,鬓云欲度香顋雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。

开头两句是先景后人。此景是:朝阳照射在床榻围屏(或闺中画屏),其画景阴阳显晦之状,尽现眼前。小山重叠,指的是画屏中层峦叠嶂的金碧山水。一说,“小山“,是指女子眉式(如“小山眉”之类)或眉额。俞平伯认为“若‘眉山’,不得云‘重叠’”。其人是:一位刚睡起的少妇散乱如云鬓发,扬拂着白净香艳的脸庞。这里的鬓云欲度,是说女子的如云鬓发卷曲轻扬之状。《词综偶评》:“犹言鬓丝撩乱也。”“云”,喻发。香顋雪,香而白的面颊。顋,是腮的异体字。这两句既写了床第间的环境,又初步绘出了晨起少妇那种慵懒娇嗔状态。三、四两句,紧接着写了她下床后的活动:词人用“懒”起,以“迟”结,进一步描摹了少妇的懒洋洋的情绪。她在紧一笔慢一笔地画着自己的眉毛;她又在梳洗过程中,反复妆扮作弄,迟迟才毕。

这样,一个“晨起娇慵少妇”形象,跃然纸上。下边继续写她的晨闺中的活动。

下片:对镜自赏自怜

照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。

前二句少妇对镜自赏:一边对着镜子插上头饰,一边又将前镜后镜对照看。见到镜中那如花面容衬着美丽花饰,显得十分妖娆,光采夺人。这里的花,指头饰,非喻人。前后镜,两面前后对照的镜子,女子梳妆常用。插上头饰,她正欲穿上新做的、贴了盘绣的绫罗短袄,却一眼瞥见了短袄上的“双双金鹧鸪”。原来那种自赏自喜的情绪,顿时黯然失色,惆怅绵绵。这是为什么? 因她瞧见是一对对金丝盘绣的鹧鸪,或交颈相亲,或相依相偎,或时前时后蹒跚而步,千娇百媚,十分逗人,也勾起了自怜的沉思:幽闺独处,苦度年华。

词篇至此,词人不仅很好地从外表上完成了一个幽闺少妇“晨起”全过程的情状描摹,而且比较深刻地反映了当时豪门女子独处幽闺的内心空虚与怅惘情绪。

* * * *

这首词写得形象鲜明生动,语汇华丽丰腴,但其笔触却委婉含蓄,词意、词情蕴藉,词旨深藏待觅。正如有人分析说,词的颜色虽然浓艳,而与词的内容、情调却很合拍调谐。温庭筠常用的一个手法很成功,就是把若干物象、意象与颜色搜罗在一起,比较自然地稍加组合,形成一个意境、一幅画图,让人们自己去领略其情意与旨趣。现读的这首词,正应了这个说法。词中拾了“度”、“懒”、“弄”和“迟”等几个词语,勾出了一副娇慵、惆怅的神态,真是活灵活现,特别是词尾的末句,突兀地跳出一句“双双金鹧鸪”的结语,一下子既击活了全词,又使词意深沉,揭示了主旨。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 13:15:18