网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《周密·玉京秋》翻译|原文|赏析|评点
释义

《周密·玉京秋》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《周密·玉京秋》

周密

长安独客,又见西风,素月丹枫,凄然其为秋也,因调夹钟羽一解

烟水阔,高林弄残照,晚蜩凄切。碧砧度韵,银床飘叶。衣湿桐阴露冷,采凉花,时赋秋雪。叹轻别,一襟幽事,砌蛩能说。客思吟商还怯,怨歌长、琼壶暗缺。翠扇恩疏,红衣香褪,翻成消歇。玉骨西风,恨最恨、闲却新凉时节。楚箫咽,谁寄西楼淡月。

【鉴赏】 《玉京秋》 为周密自度曲,属夹钟羽调。玉京,长安,并指首都临安。这是一首悲秋之作,词中有对前途黯淡的哀愁,有对往事的回忆,情感比较复杂。

上阕以景起意。“烟水阔” 三字,将水天空阔、苍茫无际的寥廓景象尽收笔底,为我们展现出一片广阔的背景。接下 “高林”、“晚蜩” 二句,一写目见,一写耳闻,寓情于景,景象黯然。寒蝉凄切,哀音似诉,与烟水残阳相映衬,便觉满纸秋意、秋声欲活了。接着写秋天的一些见闻。“碧砧度韵,银床飘叶”,意工句稳,有声有色: “碧砧”、“银床”是捣衣石和石井栏的美称,因物赋形,新而不怪,是对色的描绘; “度韵” 指有节奏的捣衣声,是音的旋律。“衣湿桐阴露冷,采凉花,时赋秋雪。” 俨然一幅秋宵觅句图画。衣湿、露冷,言伫立已久。“湿”、“冷”、“凉” 都写人的感受,复笔描摹,越显心情的凄苦。以上种种描写,只在烘托环境。“叹轻别” 以下三句,才点出心事。却又轻叩即止,“砌蛩能说”,不作更多的剖露,十分含蓄,但于此不难理解他的孤寂情怀。

下阕 “客思吟商还怯”,紧承“砌蛩”,将词人的乡思与秋虫的清吟打并在一起,极写词人的孤寂。“怨歌长、琼壶暗缺” 二句进一步抒写恨情。“怨歌”,相思之歌,仍从虫声引出。“翠扇”、“红衣” 宕开一层,用 “恩疏”、“香褪”写荷花的残败。入耳的秋虫,尽成怨曲; 入目的秋花,并作愁容,这凄凉景况的确是够折磨人的了。“翻成消歇”,是就前面几种而言的,说唧唧秋虫与枯荷败叶全都荡涤一尽了。这是深秋的光景,带给人的乡愁也就越见浓烈。“玉骨”二句托辞微婉,寄兴遥深。“玉骨” 指体瘦。而 “闲却新凉时节”,则有功名未立之叹。结拍二句 “楚箫咽,谁寄西楼淡月”,用远处的箫声衬托游子的孤寂,益增凄然之感。不只切合题面,尤有兴象空灵,风致超诣之妙。

陈廷焯评价说: “此词精金百炼,既雄秀,又婉雅。” 推许备至,可见其影响的深远。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/10/7 1:13:27