网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《吴文英·祝英台近》翻译|原文|赏析|评点
释义

《吴文英·祝英台近》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《吴文英·祝英台近》除夜立春

吴文英

除夜立春

剪红情,裁绿意,花信上钗股。残日东风,不放岁华去。有人添烛西窗,不眠侵晓,笑声转新年莺语。

旧尊俎,玉纤曾擘黄柑,柔香系幽素。归梦湖边,还迷镜中路。可怜千点吴霜,寒销不尽,又相对落梅如雨。

【鉴赏】 “除夜” 和“立春” 本来就是两个传统的节日,在此又逢为一起,同时迎来新年新春,实乃为双喜。

“剪红情” 三句尽显新春气象。尤其是“上” 字,把看不见的春风写得有生气,印证那句 “春风得意” 是再妙不过了。“残日东风” 句,可表达两层意义,一层是带着春意的东风直逼除夕的 “残日”,表明 “东风” 才是今天的主角; 另一层是 “残日” 虽是恋恋而坠,但词人对它不耐烦,对除夜及立春盼望有佳,希望早一步进入喜庆的状态。“残日” 也有自己的挣扎,“不放岁华去”,确实是不可能了,新生事物及新的一切要到来之时,那股力量是袭人的,挡也挡不住。“有人添烛西窗” 三句,给我们展现了守岁人的执着和欢乐,同时也从侧面反映出当时人民大众对传统文化的那份珍视,其盼望除夜,尤其是巧逢双节之时,显得更加热切。整个上阕都是在为庆祝双节而忙碌着,场面充满生气,也十分壮观。这是何等的欢欣喜悦。

下阕开始笔锋一转,一个 “旧” 字突出情调难比上阕,多是低沉。词人又进入一幕幕回忆的片段,想当年,“玉纤曾擘黄柑”,“柔香系幽素”。而此时再回去,却“迷镜中路”,那只是在湖边的一场梦而已。“归梦” 二句,暗示在新的一年里,春天到,而新年有 “归梦”,却无归路,所以对应着末句 “又相对落梅如雨”,无奈之极。

全词上阕极力写除夜立春给百姓带来的喜悦,下阕只是词人的惆怅不已。这种急转直下的跳跃,将往昔与今日一幕幕情景有序地展现在读者面前。辞旧不去,迎新却又迎来新愁,难怪“落梅如雨”,词人是面对落梅和雨而怀人。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/10/6 23:08:05