网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 《吴文英·宴清都》翻译|原文|赏析|评点
释义

《吴文英·宴清都》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《吴文英·宴清都》连理海棠

吴文英

连理海棠

绣幄鸳鸯柱,红情密、腻云低护秦树。芳根兼倚,花梢钿合,锦屏人妒。东风睡足交枝,正梦枕瑶钗燕股。障滟蜡、满照欢丛,嫠蟾冷落羞度

人间万感幽单,华清惯浴,春盎风露。连鬟并暖,同心共结,向承恩处。凭谁为歌长恨? 暗殿锁、秋灯夜雨。叙旧期、不负春盟,红朝翠暮。

【鉴赏】 这是一首咏物词,咏连理海棠。词的上阕极力铺写海棠的美色,“秦树” 即是秦中有双株海棠,叶子似笼花,根茎似柱,可见此海棠之茂密。“芳根兼倚,花梢钿合”,同时枝柯相交,钗有两股如燕尾,好一派双株海棠浓密之势,所以,“锦屏人妒”,“嫠蟾冷落羞度”,让人又妒又羞也就在所难免了。

连理海棠的茂密让人在 “满照欢丛” 中尽享花的姿色。连理海棠与世无争,竟相开放与“人间万感幽单” 成鲜明对比之势。现实生活中,不同阶层的人与人之间能有这样的融洽相处吗?陈洵曰:“‘人间万感幽单’ 一句,将全篇精神振起。” 下阕开始便牵入李隆基、杨玉环情事,与上阕首句 “鸳鸯柱” 相对应,由双株海棠的“芳根兼倚” 到李、杨二人的“连鬟并暖”、“同心共结”,看似应证,实属对比。连理海棠的美色供人欣赏和品味,而李、杨虽情如山,却是建立在无心安邦、无心治国的基础之上,是一首畸形的恋爱欢歌。这也暗示出了封建统治阶级的高高在上,完全不顾百姓的生活起居,霸占天下姿色不与民同乐的悲惨境界。

全词上阕极力描摹所咏之物连理海棠,其实这之中深含寄托和寓意,词人较好地运用了词创作中的离合艺术。在咏物词中,贵在把物和意完美地融合在一起,然后由物及人或事,托物言志。词人明写连理海棠,似乎无丝毫的主观表露,指涉不确,但我们也非常容易从词意中理出一个头绪。不管是写连理海棠还是由此牵出的李、杨情事,言外之意并不限于笔墨之内。词人创作此词目的远不只简单列举和阐述,其意更远,借咏物来表达自己对李、杨畸形爱恋的谴责情怀,可谓意蕴深厚。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/9 7:44:58