网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 陈亮《虞美人春愁》翻译|原文|思想感情|赏析
释义

陈亮《虞美人春愁》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《虞美人 春愁》·陈亮

陈亮

东风荡扬轻云缕,时送萧萧雨。水边台榭燕新归,一口香泥湿带、落花飞。海棠糁径铺香绣,依旧成春瘦。黄昏庭院柳啼鸦,记得那人和月、折梨花。

陈亮作为一个壮志凌云而终生布衣,甚至被辛弃疾比为“卧龙诸葛”的人物,更敏感和不安于年华时光的虚掷。对残春,陈亮是绝不会无动于衷的。“东风荡扬轻云缕,时送萧萧雨”,写风写雨,自是写愁。“水边台榭燕新归,一口香泥湿带、落花飞。”更以飞燕之无情,衬出人之多情。“燕新归”与“落花”意味着物换星移,时间流逝。词人之愁,正在于此。过片“海棠糁径铺香绣,依旧成春瘦”,紧承上片末句“一口香泥湿带,落花飞”而来。词人由残春之落花,想象到美人迟暮,因憔悴而瘦,真有无限的惆怅。“记得那人和月、折梨花”,此句虽简明,然其动人,真真无以复加。有了如此令人留恋的记忆,残春中人之不堪,更可想而知了。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 15:13:12