网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 赵如迕《清平乐》翻译|原文|思想感情|赏析
释义

赵如迕《清平乐》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《清平乐》·赵如迕

赵如迕

初莺细雨。杨柳低愁缕。烟浦花桥如梦里,犹记倚楼别语。小屏依旧围香。恨抛薄醉残妆。判却寸心双泪,为他花月凄凉。

这是抒发怀人愁怨之情的小词。“初莺细雨”,“初莺”,可以理解为习飞的幼莺; “细雨”,是江南的黄梅雨。“杨柳低愁缕”,杨柳刚萌发出的嫩芽,长满在低垂的枝条上。词人把它比作是一缕缕剪不断的愁思。“烟浦花桥如梦里”,面对着浓若烟雾的水气,笼罩着江浦水滨,花桥如染,似人间犹似梦境。“犹记倚楼别语”,还记得当年楼台惜别时的绵绵细语。上片描绘出春愁如烟海的气氛。下片则是词中的主人公出场,好似是一位闺中少妇。“小屏依旧围香”,“小屏”是门前的屏壁。“香”是院中的花香,或是室内的芳香。但是离恨使她“恨抛薄醉残妆”,也就是薄醉不成,残妆不想理。“判却寸心双泪,为他花月凄凉。”分离的人寸心难断,双目垂泪。为了他,就是在“花月正春风”之中,也会是倍感凄凉的。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/9 5:42:08