网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 谢枋得《武夷山中》原文翻译、注释及赏析
释义

谢枋得《武夷山中》原文翻译、注释及赏析

谢枋得《武夷山中》

十年无梦得还家,独有青峰野水涯。

天地寂寥山雨歇,几生修得到梅花。

 

【注释】

(1)此诗写于南宋灭亡之后,约在元至元二十一年(1284)间。武夷山:在今福建省崇安县西南,绵延闽、赣两省之界。相传有仙人汉武夷君居此,故得名。

(2)“十年”句:谢家在江西弋阳,离他起兵抗元的信州(今江西省上饶市)不远。当德佑二年(1276)信州失守时,他孤身逃窜,家小都被元兵掳去,下落不明,家乡也被铁骑蹂躏。故诗中云:十年无梦,无国无家。

(3)“独有”句:指自己在这十年间,避居在青峰野水之间,不受尘俗污染。涯:水边。

(4)“天地”句:双关语。既可理解为山中沉寂,风停雨歇,也可理解为人间万马齐喑,抗元武装斗争都已失败告终。寂寥:寂寞寥落。

(5)“几生”句:赞扬梅花,几生几世才能修得到梅花那样坚贞高洁,暗喻以梅花自期,保持气节于始终。

【赏析心得】

南宋亡国之后,“臣妾”谢道清已交了降表给元军,并下了招降未降州郡的手诏。但谢枋得秉着“社稷为重君为轻”的宗旨,君降坚持臣不降,只把忠诚献祖国。他仍以江东提刑、江西招谕使知信州(治所在今江西省上饶市)的身份,在浙赣闽交界处抵抗元兵。信州失守后,他改名换姓,卖卜为生,抗节隐居,逃入武夷诸山,联络抗元,转徙东南一带二十年之久。因此,元军头领十分痛恨他,当他家乡失守时,掳其妻儿,拘其弟侄。在此前后,枋得另一弟谢禹被元兵斩于九江,其伯父徽明及其二子也在湖北当阳战死,真是“满门烈士,全家忠贞”。国亡家破,深仇大恨,深山十年,总不忘怀。这首诗,即写于他隐居后期,这时他已是年迈花甲的白头老翁了。

“十年无梦得还家,独有青峰野水涯。”作者起句壮烈悲怆。国亡家破,隐匿深山,音讯全无,连梦中都不能回家,冥冥之中,已隐隐感到,自己恐怕连家也没有了。即使这样,他仍矢节不渝,依旧挺然独立青峰之上,求生在野水之滨,坚持着最后的斗争。“天地寂寥山雨歇,几生修得到梅花。”后两句先写景,后抒情。作者站立武夷顶峰,放眼望去,群山沉默、天地寂寥。他清醒地知道反元事业已不可为。怀着无比痛苦的心情,他将目光转向了山中凌霜盛开的梅花。现在,唯一能做的就是像梅花那样坚守遗世孤立,保持高风亮节,不向与自己有深仇大恨的强势政权屈服。南宋亡后,许多遗民都写了与枋得格调相同的咏物怀亡诗歌,唯有他这首写得格外感人,好比站在武夷山巅,令人无法攀比。元军铁蹄横扫大江南北,甚至远征欧亚大陆,但他永远征服不了谢枋得这样忠义烈士的心,按屈不下他们那高昂的头。这位英名流传千古、洁如梅花、永不屈服的人,坚决不应元廷征召,最终绝食殉节。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/14 14:35:16