网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 诸宫调·董解元诸宫调《小亭送别》原文|注释|译文|翻译|鉴赏
释义

诸宫调·董解元诸宫调《小亭送别》原文|注释|译文|翻译|鉴赏

诸宫调·董解元诸宫调《小亭送别》原文|注释|译文|翻译|鉴赏

后数日,生行,夫人莺莺送于道,法聪与焉。经於蒲西十里小亭置酒。悲欢离合一尊酒,南北东西十里程。

【大石调】【玉翼蝉】蟾宫客,赴帝阙,相送临郊野。恰俺与莺莺,鸳帏暂相守,被功名使人离缺。好缘业! 空悒怏,频嗟叹,不忍轻离别。早是恁凄凄凉凉,受烦恼,那堪值暮秋时节! 雨儿乍歇,向晚风如漂冽,那闻得衰柳蝉鸣凄切! 未知今日别后,何时重见也。衫袖上盈盈,揾泪不绝。幽恨眉峰暗结。好难割舍,纵有千种风情,何处说?

【尾】莫道男儿心如铁,君不见满川红叶,尽是离人眼中血!

【越调】【上平西缠令】景萧萧,风淅淅,雨霏霏,对此景怎忍分离?仆人催促,雨停风息日平西。断肠何处唱《阳关》? 执手临歧。蝉声切,蛩声细,角声韵,雁声悲,望去程依约天涯。且休上马,苦无多泪与君垂。此际情绪,你争知,更说甚湘妃!

【斗鹌鹑】嘱付情郎:“若到帝里,帝里酒酽花秾,万般景媚,休取次共别人,便学连理。光饮酒,省游戏,记取奴言语,心登高第。专听着伊家,好消好息;专等着伊家,宝冠霞帔。妾守空闺,把门儿紧闭;不拈丝管,罢了梳洗。你咱是必把音书频寄。”

【雪里梅】“莫烦恼,莫烦恼! 放心地,放心地! 是必是必,休恁做病做气!”“俺也不似别的,你情性俺都识。临去也,临去也! 且休去,听俺劝伊。”

【错煞】“我郎休怪强牵衣,问你西行几日归?著路里小心呵,且须在意。省可里晚眠早起,冷茶饭莫吃,好将息,我倚着门儿专望你。”

生与莺难别。夫人劝曰:“送君千里,终有一别。”

【仙吕调】【恋香衾】冉冉征尘动行陌,杯盘取次安排。三口儿连法聪外,更无别客。鱼水似夫妻正美满,被功名等闲离拆。然终须相见,奈时下难捱。君瑞啼痕污了衫袖,莺莺粉泪盈腮。一个止不定长吁,一个顿不开眉黛。君瑞道“闺房里保重”,莺莺道:“途路上宁耐。”两边的心绪,一样的愁怀。,

【尾】仆人催促怕晚了天色,柳堤儿上把瘦马儿连忙解。夫人好毒害,道:“孩儿每回取个坐车儿来。”

生辞。夫人及聪皆曰:“好行!”夫人登车。生与莺别。

【大石调】【蓦山溪】离筵已散,再留恋应无计。烦恼的是莺莺,受苦的是清河君瑞。头西下控着马,东向驭坐车儿。辞了法聪,别了夫人,把樽俎收拾起。临上马,还把征鞍倚。低语使红娘,更告一盏以为别礼。莺莺君瑞,彼此不胜愁,厮觑者,总无言,未饮心先醉。

【尾】满斟离杯,长出口儿气,比及道得个“我儿将息”,一盏酒里,白冷冷的滴够半盏儿泪。

夫人道:“教郎上路,日色晚矣!”莺啼哭,又赋诗一首赠郎。诗曰:“弃置今何道,当时且自亲。还将旧来意,怜取眼前人。”

【黄钟宫】【出队子】最苦是离别,彼此心头难弃舍。莺莺哭得似痴呆,脸上啼痕都是血,有千种恩情何处说?

夫人道:“天晚教郎疾去。”怎奈红娘心似铁,把莺莺扶上七香车。君瑞攀鞍空自攧,道得个“冤家宁耐些”。

【尾】马儿登程,坐车儿归舍;马儿往西行,坐车儿往东拽:两口儿,一步儿离得远如一步也!



白马解围以后,老夫人违背许亲的诺言,让莺莺与张生以兄妹之礼相见,不肯把莺莺许配给张生,使白马解围促成的婚事又出现新的曲折,给张生和莺莺造成巨大痛苦,引起他们强烈的不满。经过共同的努力和红娘的媒介,张生与莺莺幽会西厢私自结为夫妻。不久,事被老夫人察觉,拷问红娘,由于红娘的据理力争,老夫人唯恐“失治家之道”,“取笑于亲戚,取谤于他人”,不得已只好许婚。但又以“莺未服阕,未可成礼”为借口,迫使那张生以“远业功名为念”进京赴考。于是情节又急剧发展为小亭送别,形成全书的高潮。“小亭送别”这一段,就是描绘莺莺与张生在蒲西十里小亭分别时的情景。

这一段共十二支曲子,大体上可以分为四个层次。

第一层,[大石调][玉翼蝉]与[尾]二曲,写张生愁怀。为了一纸功名,不得不与热恋中的人分别,这情怀足使人难堪。张生此处口口声声埋怨“被功名使人离缺”,实际上是老夫人以功名为借口迫使他与莺莺分离的。因此,他对老夫人的怨恨尽在不言之中了。情人分别,本已凄凉,更何况触目尽是暮秋景象,骤雨初歇,晚风吹寒,衰柳鸣蝉,声声凄切,怎不令人愁眉深锁,泪湿襟袖! [尾]的“莫道男儿心如铁,君不见满川红叶,尽是离人眼中血”,更是移情于景的千古名句,与王实甫《西厢记·长亭送别》中的“晓来谁染霜林醉?总是离人泪”同样脍炙人口。

第二层,[越调][上平西缠令]、[斗鹌鹑]、[雪里梅]、[错煞]四曲,写莺莺愁怀及她对张生的临别赠言。作者以暮秋景物渲染莺莺愁怀,其笔触比之上一层写张生愁怀更为细腻。对莺莺说来,潇潇暮雨,淅淅寒风,切切蝉噪,细细蛩吟,悠悠角韵,哀哀雁鸣,无不使人触目而伤怀,闻声而心碎。当此执手临岐之际她有千言万语涌上心头,要一一对张生倾诉。莺莺对张生的叮嘱,主要有三点:一是爱情要专一,“帝里酒酽花秾,万般景媚,休取次共别人,便学连理”。二是音书要频寄,不要忘了“妾守空闺”,“专听着伊家,好消好息”。三是寒暖要当心,“著路里小心呵,且须在意。省可里晚眠早起,冷茶饮莫吃,好将息”。作者描摹莺莺叮嘱张生的声口,可谓反反复复,重重叠叠,絮絮叨叨,喁喁切切,但非如此不足以写出小儿女又深挚,又缠绵,又痴情,又体贴,一片细微心地,真可谓传神妙笔。

第三层,[仙吕调][恋香衾]及[尾]二曲,写别宴。如果说上述第一层是从张生着眼,第二层是从莺莺落笔的话,那么这一层就是目注二面,相映生辉:“君瑞啼痕污了衫袖,莺莺粉泪盈腮。一个止不定长吁,一个顿不开眉黛。君瑞道‘闺房里保重’,莺莺道‘途路上宁耐。’”真可谓“两边的心绪,一样的愁怀”。

第四层,[大石调][蓦山溪]及[尾],[黄钟宫][出队子]及[尾]四曲,写登程。离宴上情怀虽苦,毕竟还可以相互留恋一时,如今则“离宴已散,再留恋应无计”。一时间,“头西下控着马,东向驭坐车儿”,二人就要分道扬镳。张生临上马,重倚鞍回首;莺莺临上车,又进酒一杯。但二人泪眼相觑,未饮先醉,“一盏酒里,白冷冷的滴够半盏儿泪”。此时的莺莺,“哭得似痴呆,脸上啼痕都是血”;此时的张生,“攀鞍空白攧,道得个‘冤家宁耐些’”。真是“流泪眼观流泪眼,断肠人送断肠人”。最后的[尾]:“马儿登程,坐车儿归舍;马儿往西行,坐车儿往东拽: 两口儿,一步儿离得远如一步也!”“小亭送别”这一幕就在这袅袅余音中结束,给人留下了无穷的回味。

“白马解围”与“小亭送别”在元稹《莺莺传》、李绅《莺莺歌》等早期作品中,或只有简短的几句交代,或本来就没有叙及,而《董西厢》却敷演出这样两个精采的片断,仅据此一端,便可想象到董解元创作才力的富健,这对后来王实甫《西厢记》的艺术构思产生了重要的影响。

《董西厢》的语言,前人评价很高。明人胡应麟称其“精工巧丽,备极才情。而字字本色,言言古意……金人一代文献尽此矣”(《庄岳委谈》)。从我们赏析的这两段来看,其语言有的是融铸古人诗词名句,如“我郎休怪强牵衣”来自唐孟郊《古别离》诗“欲别牵郎衣”;“雨儿乍歇,向晚风如漂冽,那闻得衰柳蝉鸣凄切! 未知今日别后,何时重见也。衫袖上盈盈,揾泪不绝。幽恨眉峰暗结。好难割舍,纵有千种风情,何处说”来自宋柳永《雨霖铃》词;等等。有的则多采当时民间口语,如“一字阵分开,尽都摆搠。一个个精神,悄没弹剥”,“肩上钢刀,门扇来阔。人似金刚,马似骆驼”等等。文采与本色兼备,而且与不同规定场景、不同人物性格自然契合。这一语言特色,对后来的王实甫《西厢记》也有重要的影响。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 11:55:49