《史记·屈原贾生列传第二十四·太史公》鉴赏
余读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,悲其志。 適长沙,观屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人。及见贾生吊之,又怪屈原从彼其材,游诸侯,何国不容,而自令若是[1]。读《服鸟赋》,同死生,轻去就,又爽然自失矣[2]。
【段意】 司马迁悲慨屈原的身世、情志,缅怀其峻洁品格;感叹贾谊虽“同生死,轻去就”,也不免于悲剧结局。
注释
[1]材:指卓绝的才干。游诸侯:到楚以外的诸侯国游说自己的主张。自令若是:指最后的自沉汨罗。[2]爽然自失:默然茫无所措。
诗文 | 《史记·屈原贾生列传第二十四·太史公》鉴赏 |
释义 | 《史记·屈原贾生列传第二十四·太史公》鉴赏《史记·屈原贾生列传第二十四·太史公》鉴赏 余读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,悲其志。 適长沙,观屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人。及见贾生吊之,又怪屈原从彼其材,游诸侯,何国不容,而自令若是[1]。读《服鸟赋》,同死生,轻去就,又爽然自失矣[2]。 【段意】 司马迁悲慨屈原的身世、情志,缅怀其峻洁品格;感叹贾谊虽“同生死,轻去就”,也不免于悲剧结局。 注释 [1]材:指卓绝的才干。游诸侯:到楚以外的诸侯国游说自己的主张。自令若是:指最后的自沉汨罗。[2]爽然自失:默然茫无所措。 |
随便看 |
|
诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。