网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 苏源明《秋夜小洞庭离宴序》原文,注释,译文,赏析
释义

苏源明《秋夜小洞庭离宴序》原文,注释,译文,赏析

苏源明:秋夜小洞庭离宴序

苏源明

源明从东平太守征国子司业,须昌外尉袁广载酒于回源亭,明日遂行。及夜留宴,会庄子若讷过归莒,相里子同袆过如魏,阳谷管城、青阳权衡二主簿在座,皆故人也。

彻馔新樽移方舟中。有宿鼓,有汶簧,济上嫣然能歌者五六人共载。止回源东柳门,入小洞庭。

迟夷彷徨,眇缅旷漾,流商杂徵,与长言者啾焉合引。潜鱼惊或跃,宿鸟飞复下,真嬉游之择耳。源明歌曰:

“浮涨湖兮莽条遥,川后礼兮扈予桡。横增沃兮蓬仙延,川后福兮易予舷。月澄凝兮明空波,星磊落兮耿秋河。夜既良兮酒且多,乐方作兮奈别何!”

曲阕,袁子曰:“君公行当挥翰右垣,岂止典胄米廪邪!广不敢受赐,独不念四三贤!”源明醉曰:“所不与吾子及四三贤同恐惧安乐,有如秋水!”

晨前而归,及醒,或说向之陈事,源明局局然笑曰:“狂夫之言,不足罪也。”乃志为序。

本文写作者从东平(今属山东)太守调任京官国子司业,与友人夜泛小洞庭(今东平湖)饮酒作别的情景。《新唐书·文艺传》:“既而卒废济阳,……召源明为国子司业。”据《旧唐书·地理志》记载,废济阳郡事在天宝十三载六月一日,则此文当作于其年(754)夏秋之间。文章开头,作者简单地交代了举行离宴的原由、地点和参加人员之后,即转入离宴情景的描述。

由于这是行前离宴之作,故全文充满了依恋惜别之情。那天夜晚,明月当空,星汉灿烂,湖水漾金,夜色可人,然而这优美的景色却增添了作者的眷恋之情。虽有宿鼓汶簧,流商杂徵,乐舞美馔,仍冲淡不了作者的别情离绪,“迟夷徬徨、眇缅旷漾”两句便揭示了作者的这种心理。这里的山,这里的水,一草一木,游鱼飞禽,都是那样值得深深回味。那别宴作乐的喧闹声,打破了沉寂的夜空,使沉睡中的“潜鱼惊或跃,宿鸟飞复下”,更增添了动人的情趣。于是作者情不自禁地长歌一曲,借以抒发别离时怅然若失的心情。

全文景语不多,却写得十分生动形象。刻画出鱼、鸟受惊不安的情态,显示出善于捕捉精于描写的才能。

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 2:02:41