网站首页  词典首页

请输入您要查询的诗文:

 

诗文 汉诗《梁鸿·五噫歌》原文|译文|注释|赏析
释义

汉诗《梁鸿·五噫歌》原文|译文|注释|赏析

汉诗《梁鸿·五噫歌》原文|译文|注释|赏析

陟彼北芒兮,噫!顾瞻帝京兮,噫!

宫室崔嵬兮,噫!民之劬劳兮,噫!

辽辽未央兮,噫!

【注释】 ①陟:升。北芒:即芒山,又名邙山,北山,郏山,在洛阳城北。②劬(qu屈):劳苦。③辽辽:犹远远。未央:未尽。

【译文】 登上那高高的北芒山,唉!回首瞻望那南面的京城,唉!京城的宫殿高入云天,唉!那黎民百姓的苦难,唉!那苦难遥遥没有边,唉!

(王 洪译)

【集评】 清·费锡璜:“迄《五噫》、《於忽操》等诗作,遂多衰世之感;汉诗至此,不可读矣”。(《汉诗总说》)

清·陈祚明:“五句中不可断,间以噫字,随时发叹,悲感更深。《日重光》、《上留田》与此调同。”(《采菽堂古诗选》卷四)

清·张玉谷:“《五噫》、《四愁》,皆得风、骚遗意,故读者只觉缠绵,不嫌排复。徒求形肖,失之转赊。”(《古诗赏析》)

【总案】 此诗系梁鸿东出关,过洛阳时,即景起兴,有感而作的,主旨在于讥刺帝王奢侈,嗟叹人民劳苦无尽。首言登高眺远,中将华屋与民劳对比,末致不堪设想之情,其惊诧、愤疾、悲悼、感喟,尽在五个“噫”字中,形成独特的格调。情感真挚而寓意深刻,言辞浅显而意境邈远。自古来国以民为本,未有不恤民固本而可以长久者。然历代帝王不以此为鉴,纷纷争奇斗奢,大兴土木。楚章华,秦阿房,莫非民脂民膏所凝聚,黎庶血汗所浇筑;然曾几何时,皆在朝代更迭中化为丘墟。真是“兴,百姓苦;亡,百姓苦”。诗人有察于此,于是面对宫阙崔嵬之洛阳,发出了“民之劬劳”、“辽辽未央”的深切感慨。这里既有哀闵民生之艰,亦有刺世疾恶之感,还透出忧患危亡意识,可谓“盛世危言”。尽管诗人规范于风轨,不直言切谏,而是委婉曲致,以感叹词“噫”来收结,却仍惹恼了汉章帝,以致四处缉查,终至“帘梁鸿于海曲”,其原因就在于此诗能切中时弊,击中要害,故为当政者所不容。它与乐府“感于哀乐,缘事而发”的现实主义精神是一脉相通的。

(王以宪)

随便看

 

诗文赏析大全收录311380条诗文词条,基本涵盖了全部常见古今中外著名诗文的翻译、注释及赏析,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 lnxyzz.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 12:20:31